Parallel Verses
New American Standard Bible
But do not let this one fact escape your notice,
King James Version
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Holman Bible
Dear friends, don’t let this one thing escape you: With the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.
International Standard Version
Don't forget this fact, dear friends: With the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.
A Conservative Version
But beloved, this one thing you should not ignore, that one day with Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
American Standard Version
But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Amplified
Nevertheless, do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years is like one day.
An Understandable Version
But do not forget this one thing, my dearly loved ones, that as the Lord [counts time], one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day.
Anderson New Testament
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Bible in Basic English
But, my loved ones, keep in mind this one thing, that with the Lord one day is the same as a thousand years, and a thousand years are no more than one day.
Common New Testament
But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day.
Daniel Mace New Testament
But there is one thing, my brethren, you ought to be appriz'd of, which is this, that "with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day."
Darby Translation
But let not this one thing be hidden from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Emphatic Diaglott Bible
But this one thing, let it not escape you, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Godbey New Testament
But let not this one thing be forgotten, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Goodspeed New Testament
But do not overlook this one fact, dear friends, that with the Lord one day is like a thousand years and a thousand years are like one day.
John Wesley New Testament
But, beloved, be not ye ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Julia Smith Translation
And let not this one thing be unknown to you, dearly beloved, that one day with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
King James 2000
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Lexham Expanded Bible
Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.
Modern King James verseion
But, beloved, let not this one thing be hidden from you, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Dearly beloved, be not ignorant of this one thing, how that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Moffatt New Testament
Beloved, you must not ignore this one fact, that with the Lord a single day is like a thousand years, and a thousand years are like a single day.
Montgomery New Testament
Do not forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
NET Bible
Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.
New Heart English Bible
But do not forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Noyes New Testament
But forget not, beloved, this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Sawyer New Testament
But let not this one thing escape you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
The Emphasized Bible
But, this one thing, forget not, beloved, - that, one day, with the Lord, is as a thousand years, and, a thousand years, as one day.
Thomas Haweis New Testament
But let not this particular be concealed from you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Twentieth Century New Testament
But you, dear friends, must never shut your eyes to the fact that, to the Lord, one day is the same as a thousand years, and a thousand years as one day.
Webster
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Weymouth New Testament
But there is one thing, dear friends, which you must not forget. With the Lord one day resembles a thousand years and a thousand years resemble one day.
Williams New Testament
But you must avoid forgetting this one fact, dearly beloved, that with the Lord a single day is like a thousand years and a thousand years are like a single day.
World English Bible
But don't forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Worrell New Testament
But, beloved, let not this one thing escape you, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day.
Worsley New Testament
But, beloved; be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
Youngs Literal Translation
And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day;
Themes
Earth » The earth which exists now
Heaven/the heavens » The heavens which exist now
Time » The difference between the lord’s time and our time
Time » One day is like one-thousand years
World » The lord judging the world
Topics
Interlinear
De
me
Touto
heis
εἷς
heis
Usage: 188
Hos
ὡς
Hos
Usage: 417
References
Fausets
Hastings
Watsons
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:8
Prayers for 2 Peter 3:8
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
7
but the heavens, which are now, and the earth are conserved by the same word, kept unto the fire in the day of judgment and of perdition of the ungodly men.
8 But do not let this one fact escape your notice,
Names
Cross References
Psalm 90:4
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past and as a watch in the night.
Romans 11:25
For I would not, brethren, that ye ignore this mystery, that ye not be arrogant regarding yourselves: that blindness in part has happened in Israel, until the fullness of the Gentiles are come in.
1 Corinthians 10:1
Moreover, brothers, I would that ye not ignore how our fathers were all under the cloud and all passed through the sea
1 Corinthians 12:1
Now regarding spiritual things, brothers, I would not have you ignore them.