Parallel Verses
Bible in Basic English
And David said to the young man who had given him the news, Where do you come from? And he said, I am the son of a man from a strange land; I am an Amalekite.
New American Standard Bible
David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he
King James Version
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
Holman Bible
David inquired of the young man who had brought him the report, “Where are you from?”
“I’m the son of a foreigner,” he said. “I’m an Amalekite.”
International Standard Version
Meanwhile, David asked the young man who had told him the story, "Where are you from?" He answered, "I'm an Amalekite, the son of a foreign man."
A Conservative Version
And David said to the young man who told him, From where are thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
American Standard Version
And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
Amplified
David said to the young man who informed him, “Where are you from?” He answered, “I am the son of a foreigner (resident alien, sojourner), an Amalekite.”
Darby Translation
And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he said, I am the son of an Amalekite stranger.
Julia Smith Translation
And David will say to the youth announcing to him, From whence thou? and he will say, I the son of a man, a stranger, an Amalekite.
King James 2000
And David said unto the young man that told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
Lexham Expanded Bible
Then David said to the young man who [was] reporting to him, "Where [are] you from?" And he said, "I [am] the son of an alien man. I [am] an Amalekite."
Modern King James verseion
And David said to the young man who told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said David unto the young man that brought him tidings, "Whence art thou?" And he said, "I am the son of an alien, an Amalekite."
NET Bible
David said to the young man who told this to him, "Where are you from?" He replied, "I am an Amalekite, the son of a resident foreigner."
New Heart English Bible
David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."
The Emphasized Bible
And David said unto the young man who was telling him, Whence art thou? And he said, Son of a sojourner - an Amalekite, am I.
Webster
And David said to the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
World English Bible
David said to the young man who told him, "Where are you from?" He answered, "I am the son of a foreigner, an Amalekite."
Youngs Literal Translation
And David saith unto the youth who is declaring it to him, 'Whence art thou?' and he saith, 'Son of a sojourner, an Amalekite, I am.'
Topics
Interlinear
Na`ar
Nagad
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 1:13
Verse Info
Context Readings
David Orders The Amalekite Killed
12 And till evening they gave themselves to sorrow and weeping, and took no food, weeping for Saul and for Jonathan, his son, and for the people of the Lord and for the men of Israel; because they had come to their end by the sword. 13 And David said to the young man who had given him the news, Where do you come from? And he said, I am the son of a man from a strange land; I am an Amalekite. 14 And David said to him, Had you no fear of stretching out your hand to put to death the one marked with the holy oil?
Names
Cross References
2 Samuel 1:8
And he said to me, Who are you? And I said, I am an Amalekite.