Parallel Verses
Bible in Basic English
And till evening they gave themselves to sorrow and weeping, and took no food, weeping for Saul and for Jonathan, his son, and for the people of the Lord and for the men of Israel; because they had come to their end by the sword.
New American Standard Bible
They mourned and wept and
King James Version
And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Holman Bible
They mourned, wept, and fasted until the evening
International Standard Version
They mourned and wept, and then decided to fast until dusk for Saul, for his son Jonathan, for the army of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen in battle.
A Conservative Version
And they mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of LORD, and for the house of Israel, because they were fallen by the sword.
American Standard Version
and they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Amplified
They mourned and wept and fasted until evening for Saul and Jonathan his son, and for the Lord’s people and the house of
Darby Translation
And they mourned, and wept, and fasted until even for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Julia Smith Translation
And they will mourn and weep, and fast, even till the evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah and for the house of Israel, because they fell by the sword.
King James 2000
And they mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Lexham Expanded Bible
Then they mourned and wept and fasted over Saul and Jonathan his son until the evening, [as well] as over the people of Yahweh and over the house of Israel because they had fallen by the sword.
Modern King James verseion
And they mourned and wept and fasted until evening, for Saul, and for his son Jonathan, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they mourned, wept and fasted until evening - for Saul, and Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel, because they were overthrown with the sword.
NET Bible
They lamented and wept and fasted until evening because Saul, his son Jonathan, the Lord's people, and the house of Israel had fallen by the sword.
New Heart English Bible
They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
The Emphasized Bible
And they lamented aloud, and wept, and fasted until the evening, - for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
Webster
And they mourned and wept, and fasted until evening, for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel; because they had fallen by the sword.
World English Bible
They mourned, and wept, and fasted until evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel; because they were fallen by the sword.
Youngs Literal Translation
and they mourn, and weep, and fast till the evening, for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Jehovah, and for the house of Israel, because they have fallen by the sword.
Themes
David » King of israel » Kills the murderer of saul
The Dead » Mourning for » General references to
Falsehood » Instances of » The amalekite who claimed to have killed saul
Fasting » Examples of » Israel
Fasting » Observed on occasions of » Public calamities
Fasting » In times of bereavement » Of david, at the time of saul's death
Fasting » Instances of » Of david » Upon the death of saul
Fasting » Observed on occasions of public calamities
Jonathan » Son of saul » Mourned by david
Topics
Interlinear
`ereb
Bayith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 1:12
Verse Info
Context Readings
The Report Of Saul's Death By The Amalekite
11 Then David gave way to bitter grief, and so did all the men who were with him: 12 And till evening they gave themselves to sorrow and weeping, and took no food, weeping for Saul and for Jonathan, his son, and for the people of the Lord and for the men of Israel; because they had come to their end by the sword. 13 And David said to the young man who had given him the news, Where do you come from? And he said, I am the son of a man from a strange land; I am an Amalekite.
Phrases
Cross References
2 Samuel 3:35
And the people came to make David take food, while it was still day, but David with an oath said, May God's punishment be on me if I take a taste of bread or any other thing till the sun has gone down!
Psalm 35:13-14
But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart.
Proverbs 24:17
Do not be glad at the fall of your hater, and let not your heart have joy at his downfall:
Jeremiah 9:1
If only my head was a stream of waters and my eyes fountains of weeping, so that I might go on weeping day and night for the dead of the daughter of my people!
Amos 6:6
Drinking wine in basins, rubbing themselves with the best oils; but they have no grief for the destruction of Joseph.
Matthew 5:44
But I say to you, Have love for those who are against you, and make prayer for those who are cruel to you;
2 Corinthians 11:29
Who is feeble and I am not feeble? who is in danger of falling, and I am not angry?
1 Peter 3:8
Last of all, see that you are all in agreement; feeling for one another, loving one another like brothers, full of pity, without pride: