Parallel Verses
Julia Smith Translation
And David will send messengers and take her: and she will come in to him, and he will lie with her; (and she being consecrated from her uncleanness:) and she will turn back to her house.
New American Standard Bible
David sent messengers and took her, and when she came to him,
King James Version
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
Holman Bible
David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness.
International Standard Version
So David sent some messengers, took her from her home, and she went to him, and he had sex with her. (She had been consecrating herself following her menstrual separation.) Then she returned to her home.
A Conservative Version
And David sent messengers, and took her. And she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness), and she returned to her house.
American Standard Version
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned unto her house.
Amplified
David sent messengers and took her. When she came to him, he lay with her. And
Bible in Basic English
And David sent and took her; and she came to him, and he took her to his bed: (for she had been made clean;) then she went back to her house.
Darby Translation
And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; and she had purified herself from her uncleanness; and she returned to her house.
King James 2000
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
Lexham Expanded Bible
Then David sent messengers and took her, and she came to him, and he slept with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) And she returned to her house.
Modern King James verseion
And David sent messengers and took her. And she came in to him, and he lay with her. And she had purified herself from her uncleanness. And she returned to her house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David sent messengers and fetched her, and she came unto him, and he lay with her. And she was straightway purified of her uncleanness, and returned unto her house.
NET Bible
David sent some messengers to get her. She came to him and he had sexual relations with her. (Now at that time she was in the process of purifying herself from her menstrual uncleanness.) Then she returned to her home.
New Heart English Bible
David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.
The Emphasized Bible
And David sent messengers, and fetched her, and she came in unto him, and he lay with her, she having purified herself from her uncleanness, - and she returned unto her own house.
Webster
And David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned to her house.
World English Bible
David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.
Youngs Literal Translation
And David sendeth messengers, and taketh her, and she cometh unto him, and he lieth with her -- and she is purifying herself from her uncleanness -- and she turneth back unto her house;
Themes
Adultery » Instances of » David
Bastard » Instances of » David's child by bath-sheba
Bath-sheba (bathsheba) » Adultery of
Chastity » Temptation to deviate from, dangerous
Covetousness » Instances of » David, of bath-sheba
David » King of israel » Commits adultery with bath-sheba
Defilement » Caused by » Menses
Instability » Instances of » David, in yielding to lust
Lasciviousness » Instances of » David
Purification » For women » After menstruation
Temptation » Yielding to temptation » David » Adultery
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David's adultery with the wife of
Women » Instances of » Bath-sheba, in her adultery, in becoming the wife of her husband's murderer
Topics
Interlinear
Shalach
Qadash
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:4
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
3 And David will send and seek for the woman, and say, Is not this Bath-Sheba, daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite? 4 And David will send messengers and take her: and she will come in to him, and he will lie with her; (and she being consecrated from her uncleanness:) and she will turn back to her house. 5 And the woman will conceive, and send and announce to David, and say, I am pregnant
Names
Cross References
Leviticus 18:19
And to a woman in the impurity of her uncleanness, thou shalt not come near, to uncover her nakedness.
James 1:14-15
And each is tempted from his own lust, being drawn out, and decoyed.
Leviticus 12:2-5
Speak to the sons of Israel, saying, When a woman shall bear seed and bring forth a male, and she was unclean seven days: according to the days of removal of being sick she shall be unclean.
Genesis 39:7
And it will be after these words, and his lord's wife will lift up her eyes to Joseph, and she will say, Lie with me.
Leviticus 15:19-33
And when a woman, shall be flowing, and her flowing shall be blood in her flesh, seven days shall she be in her uncleanness: and all touching upon her shall be unclean till the evening.
Job 31:9-11
If my heart was seduced by woman, and I laid wait at the door of my neighbor;
Psalm 50:18
If thou sawest a thief, and thou wilt run with him, and thy portion with those committing adultery.
Psalm 51:1-19
To the overseer: chanting to David; In the coming to him of Nathan the prophet, when he went in to Bathsheba. Compassionate me, O God, according to thy mercy: according to the Multitude of thy compassions wipe away my transgressions.
Proverbs 30:20
So the way of a woman committing adultery; eating and wiping her mouth, and saying, I transgressed not