Parallel Verses

New American Standard Bible

But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!

King James Version

And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

Holman Bible

“Don’t, my brother!” she cried. “Don’t humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Don’t do this horrible thing!

International Standard Version

"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!

A Conservative Version

And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do thou this folly.

American Standard Version

And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

Amplified

She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!

Bible in Basic English

And answering him, she said, O my brother, do not put shame on me; it is not right for such a thing to be done in Israel: do not this evil thing.

Darby Translation

And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.

Julia Smith Translation

And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.

King James 2000

And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.

Lexham Expanded Bible

Then Tamar said to him, "No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing!

Modern King James verseion

And she answered him, No, my brother, do not humble me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she answered him, "Nay, my brother, do not force me, for it ought not to be so in Israel. Do not this folly.

NET Bible

But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!

New Heart English Bible

She answered him, "No, my brother, do not force me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.

The Emphasized Bible

But she said to him - Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, - do not commit this vileness.

Webster

And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

World English Bible

She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.

Youngs Literal Translation

And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
him, Nay, my brother
אח 
'ach 
Usage: 629

do not force
ענה 
`anah 
Usage: 83

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

11 When she brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, “Come, lie with me, my sister.” 12 But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing! 13 As for me, where could I get rid of my reproach? And as for you, you will be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.”

Cross References

Leviticus 20:17

If there is a man who takes his sister, his father’s daughter or his mother’s daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people. He has uncovered his sister’s nakedness; he bears his guilt.

Judges 19:23

Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.

Judges 20:6

And I took hold of my concubine and cut her in pieces and sent her throughout the land of Israel’s inheritance; for they have committed a lewd and disgraceful act in Israel.

Genesis 34:7

Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob’s daughter, for such a thing ought not to be done.

Leviticus 18:9

The nakedness of your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.

Leviticus 18:11

The nakedness of your father’s wife’s daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

Genesis 34:2

When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her by force.

Deuteronomy 22:29

then the man who lay with her shall give to the girl’s father fifty shekels of silver, and she shall become his wife because he has violated her; he cannot divorce her all his days.

Proverbs 5:22-23

His own iniquities will capture the wicked,
And he will be held with the cords of his sin.

Proverbs 7:7

And I saw among the naive,
And discerned among the youths
A young man lacking sense,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain