Parallel Verses
World English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.
New American Standard Bible
But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for
King James Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Holman Bible
“Don’t, my brother!” she cried. “Don’t humiliate me, for such a thing should never be done in Israel.
International Standard Version
"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!
A Conservative Version
And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do thou this folly.
American Standard Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Amplified
She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
Bible in Basic English
And answering him, she said, O my brother, do not put shame on me; it is not right for such a thing to be done in Israel: do not this evil thing.
Darby Translation
And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
Julia Smith Translation
And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.
King James 2000
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
Lexham Expanded Bible
Then Tamar said to him, "No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
Modern King James verseion
And she answered him, No, my brother, do not humble me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she answered him, "Nay, my brother, do not force me, for it ought not to be so in Israel. Do not this folly.
NET Bible
But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
New Heart English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
The Emphasized Bible
But she said to him - Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, - do not commit this vileness.
Webster
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Youngs Literal Translation
And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
Themes
Adultery » Instances of » Amnon
Deception » Instances of » Amnon deceives tamar by feigning sickness
Lasciviousness » Instances of » Amnon
Topics
Interlinear
'ach
Ken
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:12
Verse Info
Context Readings
Amnon Assaults His Sister Tamar
11 When she had brought them near to him to eat, he took hold of her, and said to her, "Come, lie with me, my sister!" 12 She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly. 13 I, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
Phrases
Cross References
Leviticus 20:17
"'If a man takes his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and sees her nakedness, and she sees his nakedness; it is a shameful thing; and they shall be cut off in the sight of the children of their people: he has uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
Judges 19:23
The man, the master of the house, went out to them, and said to them, "No, my brothers, please don't act so wickedly; since this man is come into my house, don't do this folly.
Judges 20:6
I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.
Genesis 34:7
The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob's daughter; a which thing ought not to be done.
Leviticus 18:9
"'You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home, or born abroad.
Leviticus 18:11
"'You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, conceived by your father, since she is your sister.
Genesis 34:2
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
Deuteronomy 22:29
then the man who lay with her shall give to the lady's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he has humbled her; he may not put her away all his days.
Proverbs 5:22-23
The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.
Proverbs 7:7
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,