Parallel Verses

World English Bible

Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young men of my lord, whom you sent.

New American Standard Bible

Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent.

King James Version

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Holman Bible

My lord should pay no attention to this worthless man Nabal, for he lives up to his name: His name is Nabal, and stupidity is all he knows. I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent.

International Standard Version

Please, your majesty, don't pay attention to this worthless man Nabal, for he's just like his name. Nabal is his name and folly is his constant companion. But I, your servant, didn't see your majesty's young men whom you sent.

A Conservative Version

Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him. But I thy handmaid saw not the young men of my lord whom thou sent.

American Standard Version

Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Amplified

Please do not let my lord pay attention to this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal (fool) is his name and foolishness (stupidity) is with him; but I your maidservant did not see my lord’s young men whom you sent.

Bible in Basic English

Let my lord give no attention to Nabal, that good-for-nothing: for as his name is, so is he, a man without sense: but I, your servant, did not see the young men whom my lord sent.

Darby Translation

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, Nabal; for as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him; and I thy handmaid did not see the young men of my lord, whom thou didst send.

Julia Smith Translation

Now my lord shall not set his heart to this man of Belial upon Nebel: for as his name, so is he: Nabal his name, and folly with him: and I thy servant saw not the boys of my lord which thou sentest

King James 2000

Let not my lord, I pray you, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I your handmaid saw not the young men of my lord, whom you did send.

Lexham Expanded Bible

Please do not let my lord set his heart against {this worthless man}, Nabal; for as his name, so [is] he. Nabal [is] his name, and stupidity [is] with him! But I, your female servant, did not see the young men of my lord whom you sent.

Modern King James verseion

Please do not let my lord regard this man of worthlessness, Nabal. For as his name is, so he is. Nabal is his name, and foolishness is with him. And I, your handmaid, did not see the young men of my lord, whom you sent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not my lord regard this unthrifty man Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name and folly is with him. But I thine handmaid saw not the young men of my lord which thou sendest.

NET Bible

My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means 'fool,' and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.

New Heart English Bible

Please do not let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, did not see the young men of my lord, whom you sent.

The Emphasized Bible

Let it not be, I pray thee, that my lord regard this abandoned man - Nabal; For, as his name is, so, is he. Nabal, is his name, and, baseness, is with him, - But, I, thy handmaid, saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Webster

Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Youngs Literal Translation

Let not, I pray thee, my lord set his heart to this man of worthlessness, on Nabal, for as his name is so is he; Nabal is his name, and folly is with him; and I, thine handmaid, did not see the young men of my lord whom thou didst send;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

not my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

נבל 
Nabal 
Usage: 22

for as his name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

is, so is he Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

is his name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and folly
נבלה 
N@balah 
Usage: 13

is with him but I thine handmaid
אמה 
'amah 
Usage: 56

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

not the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Context Readings

Abigail Intercedes For Nabal

24 She fell at his feet, and said, "On me, my lord, on me be the iniquity; and please let your handmaid speak in your ears. Hear the words of your handmaid. 25 Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young men of my lord, whom you sent. 26 Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal.

Cross References

1 Samuel 25:17

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him."

1 Samuel 25:26

Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal.

2 Samuel 13:33

Now therefore don't let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead."

Isaiah 42:25

Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle; and it set him on fire all around, but he didn't know; and it burned him, but he didn't take it to heart."

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain