Parallel Verses

Bible in Basic English

And her brother Absalom said to her, Has your brother Amnon been with you? but now, let there be an end to your crying, my sister: he is your brother, do not take this thing to heart. So Tamar went on living uncomforted in her brother's house.

New American Standard Bible

Then Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now keep silent, my sister, he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained and was desolate in her brother Absalom’s house.

King James Version

And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Holman Bible

Her brother Absalom said to her: “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom.

International Standard Version

Later, her brother Absalom asked her, "Has Amnon, that brother of yours, raped you? Then keep quiet about your half-brother for now, my sister. Stop taking this so personally." From that time on, Tamar lived in continuous desolation within her brother Absalom's house.

A Conservative Version

And Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? But now hold thy peace, my sister. He is thy brother. Do not take this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

American Standard Version

And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Amplified

So her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? But now keep silent, my sister; he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained secluded in her brother Absalom’s house.

Darby Translation

And Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this thing to heart. And Tamar remained, and that desolate, in her brother Absalom's house.

Julia Smith Translation

And Absalom her brother will say to her Was Amnon thy brother with thee? and now my sister be silent, he is thy brother; thou shalt not set thy heart to this word. And Tamar will remain, and she was desolate in the house of Absalom her brother.

King James 2000

And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon your brother been with you? but hold now your peace, my sister: he is your brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Lexham Expanded Bible

Absalom her brother said to her, "[Was] Amnon your brother with you? But now, my sister, be quiet; he [is] your brother. {Do not take this matter to heart}." So Tamar remained a desolate woman in the house of Absalom her brother.

Modern King James verseion

And Absalom her brother said to her, Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Do not set your heart on this thing. And Tamar remained desolate in the house of her brother Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Absalom her brother said unto her, "Hath Amnon thy brother been with thee? Now then, be still my sister: for he is thy brother. And let not this thing grieve thine heart." And so Tamar remained discomforted in her brother Absalom's house.

NET Bible

Her brother Absalom said to her, "Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don't take it so seriously!" Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.

New Heart English Bible

Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

The Emphasized Bible

And Absolom her brother said unto her - Hath, Amnon thy brother, been with thee? Now, therefore, my sister, hold thy peace - thy brother, he is, do not lay to thy heart, this thing. But Tamar remained, and was desolate in the house of Absolom her brother.

Webster

And Absalom her brother said to her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

World English Bible

Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don't take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Youngs Literal Translation

and Absalom her brother saith unto her, 'Hath Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, keep silent, he is thy brother; set not thy heart to this thing;' and Tamar dwelleth -- but desolate -- in the house of Absalom her brother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Absalom
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

been with thee but hold now thy peace
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

he is thy brother
אח 
'ach 
Usage: 629

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

not this thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

So Tamar
תּמר 
Tamar 
Usage: 24

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

אח 
'ach 
Usage: 629

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

19 And Tamar, in her grief, put dust on her head; and she put her hand on her head and went away crying loudly. 20 And her brother Absalom said to her, Has your brother Amnon been with you? but now, let there be an end to your crying, my sister: he is your brother, do not take this thing to heart. So Tamar went on living uncomforted in her brother's house. 21 But when King David had news of all these things he was very angry; but he did not make trouble for Amnon his son, for he was dear to David, being his oldest son.


Cross References

Genesis 34:2

And when Shechem, the son of Hamor the Hivite who was the chief of that land, saw her, he took her by force and had connection with her.

Genesis 46:15

All these, together with his daughter Dinah, were the children of Leah, whom Jacob had by her in Paddan-aram; they were thirty-three in number.

Proverbs 26:24

With his lips the hater makes things seem what they are not, but deceit is stored up inside him;

Romans 12:19

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain