Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king David heard of all these things and was very wroth.

New American Standard Bible

Now when King David heard of all these matters, he was very angry.

King James Version

But when king David heard of all these things, he was very wroth.

Holman Bible

When King David heard about all these things, he was furious.

International Standard Version

When King David heard all about these developments, he flew into a rage over it.

A Conservative Version

But when king David heard of all these things, he was very angry.

American Standard Version

But when king David heard of all these things, he was very wroth.

Amplified

Now when King David heard about all these things, he was very angry [but failed to take any action].

Bible in Basic English

But when King David had news of all these things he was very angry; but he did not make trouble for Amnon his son, for he was dear to David, being his oldest son.

Darby Translation

And king David heard of all these things, and he was very angry.

Julia Smith Translation

And king David heard all the words and it will kindle to him greatly.

King James 2000

But when king David heard of all these things, he was very angry.

Lexham Expanded Bible

Now King David heard all these things, and {he became very angry}.

Modern King James verseion

And when King David heard of all these things, he was very angry.

NET Bible

Now King David heard about all these things and was very angry.

New Heart English Bible

But when king David heard of all angry. But he did not inflict pain on the spirit of his son Amnon, because he loved him, for he was his firstborn.

The Emphasized Bible

And, King David, heard all these things, - and it angered him greatly.

Webster

But when king David heard of all these things, he was very wroth.

World English Bible

But when king David heard of all these things, he was very angry.

Youngs Literal Translation

And king David hath heard all these things, and it is very displeasing to him;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Absalom Kills Amnon

20 Then Absalom her brother said unto her, "Hath Amnon thy brother been with thee? Now then, be still my sister: for he is thy brother. And let not this thing grieve thine heart." And so Tamar remained discomforted in her brother Absalom's house. 21 And king David heard of all these things and was very wroth. 22 And Absalom said unto his brother Amnon neither good nor bad. Howbeit, Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

Cross References

Genesis 34:7

And the sons of Jacob came out of the field as soon as they heard it, for it grieved them, and they were not a little wroth, because he had wrought folly in Israel, in that he had lain with Jacob's daughter, which thing ought not to be done.

1 Samuel 2:22-25

Eli was very old and heard all that his sons did unto all Israel, and how they slept with the women that waited in the door of the tabernacle of witness,

1 Samuel 2:29

Wherefore kick ye against my sacrifice and against mine offering which I command in the tabernacle, and honourest thy children above me, and make yourselves fat of the first fruits of all the offerings of Israel my people?'

2 Samuel 3:28-29

And when it afterward came to David's ear, he said, "I and my kingdom are guiltless before the LORD forever, concerning the blood of Abner the son of Ner.

2 Samuel 12:5

And David was exceeding wroth with the man, and said to Nathan, "As surely as the LORD liveth, the fellow that hath done this thing is the child of death

2 Samuel 12:10

Now therefore the sword shall never depart from thine house, because thou hast despised me and taken the wife of Uriah the Hittite, to be thy wife.'

Psalm 101:8

I shall soon destroy all the ungodly that are in the land, that I may root out all wicked doers from the city of the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain