Parallel Verses

Darby Translation

And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left.

New American Standard Bible

Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, “Absalom has struck down all the king’s sons, and not one of them is left.”

King James Version

And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

Holman Bible

While they were on the way, a report reached David: “Absalom struck down all the king’s sons; not even one of them survived!”

International Standard Version

While they were still on the road, this rumor came to David: "Absalom has struck down all of the king's sons and none of them has survived."

A Conservative Version

And it came to pass, while they were in the way, that the news came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left.

American Standard Version

And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

Amplified

Now it happened while they were on the way [back home], that the [exaggerated] report came to David, “Absalom has killed all the king’s sons, and not one of them is left.”

Bible in Basic English

Now while they were on their way, news was given to David that Absalom had put to death all the sons of the king and that not one of them was still living.

Julia Smith Translation

And it will be they in the way, and the report came to David saying, Absalom struck all the king's sons and not one remaining of them.

King James 2000

And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left.

Lexham Expanded Bible

{While they were on the way}, the message came to David, "Absalom has killed all the sons of the king, and not one of them [was] left."

Modern King James verseion

And it happened while they were in the way, news came to David, saying, Absalom has killed all the king's sons, and there is not one of them left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And while they were yet in the way, tidings came to David that Absalom had slain all the king's sons, so that none was left alive.

NET Bible

While they were still on their way, the following report reached David: "Absalom has killed all the king's sons; not one of them is left!"

New Heart English Bible

It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left."

The Emphasized Bible

And it came to pass, while, they, were yet on the road, that, the report, reached David, saying, - Absolom hath smitten all the king's sons, and there is not left of them, one.

Webster

And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.

World English Bible

It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!"

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass -- they are in the way -- and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, while they were in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

נכה 
Nakah 
Usage: 501

all the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and there is not one
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Absalom Has Amnon Put To Death

29 And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled. 30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left. 31 Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain