Parallel Verses

American Standard Version

And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

New American Standard Bible

Jonadab then said to him, “Lie down on your bed and pretend to be ill; when your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me some food to eat, and let her prepare the food in my sight, that I may see it and eat from her hand.’”

King James Version

And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

Holman Bible

Jonadab said to him, “Lie down on your bed and pretend you’re sick. When your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare food in my presence so I can watch and eat from her hand.’”

International Standard Version

Jonadab advised him, "Lie down and pretend to be sick. When your father visits you, ask him, "Please let my sister Tamar come and give me something to eat that she prepares especially for me, and after she makes dinner for me, let her feed it to me personally.'"

A Conservative Version

And Jonadab said to him, Lay down on thy bed, and feign thyself sick. And when thy father comes to see thee, say to him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may se

Amplified

Jonadab said to him, “Go to bed and pretend you are sick; and when your father [David] comes to see you, say to him, ‘Just let my sister Tamar come and serve me food, and let her prepare it in my sight, so that I may see it and eat it from her hand.’”

Bible in Basic English

Then Jonadab said to him, Go to your bed, and let it seem that you are ill: and when your father comes to see you, say to him, Let my sister Tamar come and give me bread, and get the food ready before my eyes, so that I may see it and take it from her hand.

Darby Translation

And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed and feign thyself sick; and when thy father comes to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

Julia Smith Translation

And Jonadab will say to him, Lie upon thy bed and be sick, and thy father coming to see thee, and say to him, Now my sister Tamar shall come and give me to eat bread and make the food before mine eyes, so that I shall see and eat from her hand.

King James 2000

And Jonadab said unto him, Lay you down on your bed, and pretend to be sick: and when your father comes to see you, say unto him, I pray you, let my sister Tamar come, and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

Lexham Expanded Bible

Then Jonadab said to him, "Lie down on your bed and appear ill. If your father comes to see you, you shall say to him, 'Please let Tamar my sister come and give me food to eat, and let her prepare the food before my eyes, in order that I may see it and eat from her hand.'"

Modern King James verseion

And Jonadab said to him, Lay down on your bed and make yourself sick. And when your father comes to see you, say to him, Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight so that I may see and eat it at her hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jonadab unto him, "Lie on thy bed and feign thyself sick. And when thy father is come to see thee, say unto him, 'Let my sister Tamar come and give me meat and dress it in my sight, that I may see it and eat it of her hand."

NET Bible

Jonadab replied to him, "Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes in to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.'"

New Heart English Bible

Jonadab said to him, "Lie down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'"

The Emphasized Bible

And Jonadab said unto him: Take to thy bed, and feign thyself ill, - and, when thy father cometh in to see thee, then shalt thou say unto him - I pray thee, let Tamar my sister come, that she may give me food, and let her prepare, before mine eyes, some delicacy, to the end that I may see it made , and so eat at her hand.

Webster

And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

World English Bible

Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'"

Youngs Literal Translation

And Jonadab saith to him, 'Lie down on thy couch, and feign thyself sick, and thy father hath come in to see thee, and thou hast said unto him, 'Let, I pray thee, Tamar my sister come in and give me bread to eat; and she hath made the food before mine eyes so that I see it, and have eaten from her hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהונדב 
Y@hownadab 
Usage: 7

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

on thy bed
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

אחות 
'achowth 
Usage: 114

תּמר 
Tamar 
Usage: 24


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and give
בּרה 
Barah 
Usage: 7

me meat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

the meat
בּריה 
Biryah 
Usage: 3

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Amnon Assaults His Sister Tamar

4 And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister. 5 And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand. 6 So Amnon lay down, and feigned himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, Let her sister Tamar come, I pray thee, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat from her hand.


Cross References

2 Samuel 16:21-4

And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father: then will the hands of all that are with thee be strong.

Psalm 50:18-19

When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.

Proverbs 19:27

Cease, my son, to hear instruction Only to err from the words of knowledge.

Mark 6:24-25

And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

Acts 23:15

Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain