Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the woman said, “Please let your maidservant speak a word to my lord the king.” And he said, “Speak.”

King James Version

Then the woman said, Let thine handmaid, I pray thee, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.

Holman Bible

Then the woman said, “Please, may your servant speak a word to my lord the king?”

“Speak,” he replied.

International Standard Version

At this, the woman responded, "Would your majesty the king please allow your humble servant to say one more thing?" "Say it"" he replied.

A Conservative Version

Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Say on.

American Standard Version

Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak a word unto my lord the king. And he said, Say on.

Amplified

Then the woman said, “Please let your maidservant speak one more word to my lord the king.” He said, “Speak.”

Bible in Basic English

Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.

Darby Translation

And the woman said, Let thy bondmaid, I pray thee, speak a word to my lord the king. And he said, Speak.

Julia Smith Translation

And the woman will say, Shall thy servant speak now a word to my lord the king? And the king will say, Speak.

King James 2000

Then the woman said, Let your handmaid, I pray you, speak one word unto my lord the king. And he said, Say on.

Lexham Expanded Bible

The woman said, "Please let your servant speak a word to my lord the king." And he said, "Speak."

Modern King James verseion

Then the woman said, Please let your handmaid speak one more word to my lord the king. And he said, Say on!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the woman said, "Let thine handmaid speak one word more unto my lord the king." And he said, "Say on."

NET Bible

Then the woman said, "Please permit your servant to speak to my lord the king about another matter." He replied, "Tell me."

New Heart English Bible

Then the woman said, "Please let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Say on."

The Emphasized Bible

Then said the woman, Pray let thy maidservant speak unto my lord the king, a word. And he said - Speak.

Webster

Then the woman said, Let thy handmaid, I pray thee, speak one word to my lord the king. And he said, Say on.

World English Bible

Then the woman said, "Please let your handmaid speak a word to my lord the king." He said, "Say on."

Youngs Literal Translation

And the woman saith, 'Let, I pray thee, thy maid-servant speak unto my lord the king a word;' and he saith, 'Speak.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Smith

Context Readings

Joab Plots To Reconcile David With Absalom

11 She said: Please pray to Jehovah your God, Your Majesty, so that my relative who is responsible for avenging the death of my son will not commit a greater crime by killing my other son. I promise by the living Jehovah, David replied, your son will not be harmed. 12 Then the woman said, “Please let your maidservant speak a word to my lord the king.” And he said, “Speak.” 13 The woman said: Have you been hurting God's people? Your own son had to leave the country. When you judged in my favor, it was the same as admitting that you should have let him come back.

Cross References

Genesis 18:27

Then Abraham answered and said: Indeed now, I who am only dust and ashes have taken it upon myself to speak to Jehovah:

Genesis 18:32

Abraham again queried: Please do not be angry as I speak once more: Suppose ten should be found there? God said: I will not destroy it for the sake of ten.

Genesis 44:18

Judah went up to Joseph and said: Please, Sir, let me speak openly with you. Do not be angry with me, although you are equal to Pharaoh.

1 Samuel 25:24

She fell at his feet and said: Let me be held responsible for this wrong. Please let me speak with you. Please listen to me.

Jeremiah 12:1

Jehovah, if I argued my case with you, you would prove to be right. Indeed, I must question you about matters of justice. Why are the wicked so prosperous? Why do dishonest people succeed with impunity?

Acts 26:1

Agrippa said to Paul, You are permitted to speak for yourself. Then Paul stretched out his arm and began his defense,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain