Parallel Verses

New American Standard Bible

Righteous are You, O Lord, that I would plead my case with You;
Indeed I would discuss matters of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are all those who deal in treachery at ease?

King James Version

Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

Holman Bible

You will be righteous, Lord,
even if I bring a case against You.
Yet, I wish to contend with You:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the treacherous live at ease?

International Standard Version

You are righteous, LORD, even when I bring a complaint to you. But I want to discuss justice with you. Why does the way of the wicked prosper, while all who are treacherous are at ease?

A Conservative Version

Thou are righteous, O LORD, when I contend with thee. Yet I would reason the case with thee. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those at ease who deal very treacherously?

American Standard Version

Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Amplified

You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You;
Yet let me discuss issues of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?

Bible in Basic English

You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?

Darby Translation

Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Julia Smith Translation

Just art thou, O Jehovah, for I will strive to thee: surely I will speak judgments with thee: Wherefore did the way of the evil prosper? all they acting faithlessly with treachery were secure?

King James 2000

Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously?

Lexham Expanded Bible

You [will be] in the right, Yahweh, when I complain to you. Even so, let me speak [my] claims with you. Why does [the] way of [the] wicked succeed? All those who deal treacherously with treachery are at ease.

Modern King James verseion

Righteous are You, O Jehovah, that I might contend with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal treacherously?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD, thou art more righteous than that I should dispute with thee: Nevertheless, let me talk with thee in things reasonable. How happeneth it, that the way of the ungodly is so prosperous? And that it goeth so well with them, which without any shame offend and live in wickedness?

NET Bible

Lord, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?

New Heart English Bible

You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?

The Emphasized Bible

Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

Webster

Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me speak with thee of thy judgments: Why doth the way of the wicked prosper? why are they all happy that deal very treacherously?

World English Bible

You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?

Youngs Literal Translation

Righteous art Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

art thou, O Lord

Usage: 0

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with thee yet let me talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

with thee of thy judgments
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

צלח צלח 
Tsalach 
Usage: 66

שׁלו שׁלה 
Shalah 
Usage: 5

References

Smith

Context Readings

Jeremiah's Complaint

1 Righteous are You, O Lord, that I would plead my case with You;
Indeed I would discuss matters of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are all those who deal in treachery at ease?
2 You plant them, and they take root. They grow and bear fruit. You are near their lips, but far from their mind.

Cross References

Job 12:6

The tents of marauders prosper and those who provoke God are secure in what God's hand brings them.

Psalm 51:4

I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil in your sight. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge.

Malachi 3:15

We call arrogant people happy. Evil people test God's patience with their wicked deeds. They not only get away with it, they also prosper.

Ezra 9:15

O Jehovah, God of Israel, righteousness is yours. We are only a small band that has been kept from death this day. See, we are before you in our sin. For no one may keep his place before you because of this.

Job 13:3

But I want to speak to the Almighty and to argue my case with God.

Job 21:7-15

Why do the wicked live on, reach old age, and become mighty in power?

Psalm 37:1

([Psalm of David]) Do not be bothered by evildoers. Do not envy those who do wicked things.

Psalm 92:7

Wicked people sprout like grass and all troublemakers flourish. Yet they will be destroyed forever.

Jeremiah 5:11

The house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously with me, says Jehovah.

Jeremiah 11:20

O Jehovah of Hosts, you are a fair judge. You test motives and thoughts. I want to see you take revenge on them. For that reason I presented my case to you.

Daniel 9:7

O Jehovah, righteousness belongs to you! Shame belongs to us this day! To the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you.

Habakkuk 1:4

The law is paralyzed and justice is never delivered. The wicked surround the righteous and deliver perverted justice.

Genesis 18:25

Surely you would not do that! Would you slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked? Shall not the Judge of all the earth do right?

Deuteronomy 32:4

He is the Rock! His work is perfect. For all His ways are just. He is a God of faithfulness and without evil. He is just and upright.

Psalm 37:35

I have seen a wicked, violent man spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.

Psalm 73:3-28

I was envious of arrogant people when I saw the peace and prosperity that wicked people enjoy.

Psalm 94:3-4

O Jehovah, how long shall the wicked exult?

Psalm 119:75

I know, O Jehovah, that your judgments are righteous, and that in faithfulness you have afflicted me.

Psalm 119:137

You are righteous, O Jehovah. Your judgments are upright.

Psalm 145:17

Jehovah is righteous in all his ways. He is kind in all his deeds.

Proverbs 1:32

Sin and self-satisfaction bring destruction and death to stupid fools.

Isaiah 41:21

Present your case, says Jehovah. Set forth your arguments, says Jacob's King.

Isaiah 48:8

You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you have acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born.

Jeremiah 5:27-28

Like cages filled with birds, their houses are filled with deceit. That is why they become powerful and rich.

Jeremiah 12:6

Even your relatives, members of your own family, have betrayed you. They join in the attacks against you. Do not trust them, even though they speak friendly words.

Hosea 6:7

Like Adam, they have broken the covenant. They were unfaithful to me there.

Habakkuk 1:13-17

Your eyes are too pure to look at evil. You cannot look at perversity. Why do you look at treacherous persons and not act? Why do you keep quiet when the wicked destroy the man who is more righteous?

Zephaniah 3:5

Jehovah is righteous within her. He will do no wrong. He brings justice to the dawn of the morning. He does not fail! Yet the unjust know no shame.

Romans 3:5-6

If our unrighteousness defines God's righteousness more clearly, what shall we say? God is not unrighteous when he vents his anger is he? I speak in human terms.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain