Parallel Verses
World English Bible
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
New American Standard Bible
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.
King James Version
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
Holman Bible
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn’t come.
International Standard Version
After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent for him a second time, but he still would not come.
A Conservative Version
Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him. And he sent again a second time, but he would not come.
American Standard Version
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
Amplified
So Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him; even when he sent again a second time, he [still] would not come.
Bible in Basic English
Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
Darby Translation
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again the second time, but he would not come.
Julia Smith Translation
And Absalom will send to Joab to send him to the king, and he would not come to him: and he will send yet the second time, and he would not come.
King James 2000
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
Lexham Expanded Bible
So Absalom sent for Joab, [in order that he] send him to the king, but he was not willing to go to him. He sent again a second [time], but he [was] not willing to go.
Modern King James verseion
And Absalom sent to Joab, to send him to the king. But he would not come to him. And when he sent again a second time, he would not come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he would not come to him. And he sent again, and for all that he would not come.
NET Bible
Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.
New Heart English Bible
Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.
The Emphasized Bible
Then sent Absolom unto Joab, to send him unto the king, but he would not come to him, - so he sent yet a second time, but he would not come.
Webster
Therefore Absalom sent for Joab, that he might send him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.
Youngs Literal Translation
and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.
Interlinear
Shalach
Shalach
Shalach
Sheniy
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 14:29
Verse Info
Context Readings
Absalom Reconciled To David
28 Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn't see the king's face. 29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come. 30 Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.
Cross References
2 Samuel 14:30-31
Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.
Esther 1:12
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.
Matthew 22:3
and sent out his servants to call those who were invited to the marriage feast, but they would not come.