Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come.

King James Version

Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

Holman Bible

Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab was unwilling to come. So he sent again, a second time, but he still wouldn't come.

International Standard Version

After this, Absalom sent for Joab, intending to send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent for him a second time, but he still would not come.

A Conservative Version

Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him. And he sent again a second time, but he would not come.

American Standard Version

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

Amplified

So Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him; even when he sent again the second time, he would not come.

Bible in Basic English

Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

Darby Translation

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him; and he sent again the second time, but he would not come.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him; and when he sent again the second time, he would not come.

Julia Smith Translation

And Absalom will send to Joab to send him to the king, and he would not come to him: and he will send yet the second time, and he would not come.

King James 2000

Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

Lexham Expanded Bible

So Absalom sent for Joab, [in order that he] send him to the king, but he was not willing to go to him. He sent again a second [time], but he [was] not willing to go.

Modern King James verseion

And Absalom sent to Joab, to send him to the king. But he would not come to him. And when he sent again a second time, he would not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he would not come to him. And he sent again, and for all that he would not come.

NET Bible

Then Absalom sent a message to Joab asking him to send him to the king, but Joab was not willing to come to him. So he sent a second message to him, but he still was not willing to come.

New Heart English Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

The Emphasized Bible

Then sent Absolom unto Joab, to send him unto the king, but he would not come to him, - so he sent yet a second time, but he would not come.

Webster

Therefore Absalom sent for Joab, that he might send him to the king; but he would not come to him: and when he sent again the second time, he would not come.

World English Bible

Then Absalom sent for Joab, to send him to the king; but he would not come to him: and he sent again a second time, but he would not come.

Youngs Literal Translation

and Absalom sendeth unto Joab, to send him unto the king, and he hath not been willing to come unto him; and he sendeth again a second time, and he hath not been willing to come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

שׁלח 
Shalach 
send , go , forth , send away , lay , send out , put , put away , cast out , stretch out , cast , set , put out , depart , soweth , loose ,
Usage: 848

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

to have sent
שׁלח 
Shalach 
send , go , forth , send away , lay , send out , put , put away , cast out , stretch out , cast , set , put out , depart , soweth , loose ,
Usage: 848

him to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

but he would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not come

come , bring , ... in , enter , go , carry , ...down , pass , ...out ,
Usage: 0

to him and when he sent again
שׁלח 
Shalach 
send , go , forth , send away , lay , send out , put , put away , cast out , stretch out , cast , set , put out , depart , soweth , loose ,
Usage: 848

the second time
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

he would
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

References

Hastings

Context Readings

Absalom Reconciled To David

28 Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. 29 Then Absalom sent for Joab, to send him to the king, but he would not come to him. So he sent again a second time, but he would not come. 30 Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.



Cross References

2 Samuel 14:30-31

Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.

Esther 1:12

But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

Matthew 22:3

"And he sent out his slaves to call those who had been invited to the wedding feast, and they were unwilling to come.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org