Parallel Verses
Bible in Basic English
And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
New American Standard Bible
Then a messenger came to David, saying, “
King James Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Holman Bible
Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
International Standard Version
Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."
A Conservative Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
American Standard Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Amplified
Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
Darby Translation
And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Julia Smith Translation
And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.
King James 2000
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Lexham Expanded Bible
Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
Modern King James verseion
And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."
NET Bible
Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"
New Heart English Bible
A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
The Emphasized Bible
Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.
Webster
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
World English Bible
A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
Youngs Literal Translation
And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'
Themes
Absalom » Facts concerning » Conspires against his father, david
Ambition » Instances of » Absalom
Citizens » Instances of wicked » Absalom
Conspiracy » Instances of » Of absalom
Cowardice » Instances of » David, in fleeing from absalom
Interlinear
Nagad
Leb
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:13
Verse Info
Context Readings
David Flees From Jerusalem
12 And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, one of David's helpers, from Giloh his town, while he was making the offerings. And the design against David became strong, for more and more people were joined to Absalom. 13 And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom. 14 And David said to all his servants who were with him at Jerusalem, Come, let us go in flight, or not one of us will be safe from Absalom: let us go without loss of time, or he will overtake us quickly and send evil on us, and put the town to the sword.
Cross References
Judges 9:3
So his mother's family said all this about him in the ears of all the townsmen of Shechem: and their hearts were turned to Abimelech, for they said, He is our brother.
2 Samuel 15:6
And this Absalom did to everyone in Israel who came to the king to have his cause judged: so Absalom, like a thief, took away the hearts of the men of Israel.
2 Samuel 3:36
And all the people took note of it and were pleased: like everything the king did, it was pleasing to the people.
Psalm 62:9
Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.
Matthew 21:9
And those who went before him, and those who came after, gave loud cries, saying, Glory to the Son of David: A blessing on him who comes in the name of the Lord: Glory in the highest.
Matthew 27:22
Pilate says to them, What, then, am I to do with Jesus, who is named Christ? They all say, Let him be put to death on the cross.