Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.

New American Standard Bible

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

King James Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Holman Bible

Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

International Standard Version

Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."

A Conservative Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

American Standard Version

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Amplified

Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

Bible in Basic English

And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Darby Translation

And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

King James 2000

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Lexham Expanded Bible

Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."

Modern King James verseion

And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."

NET Bible

Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"

New Heart English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

The Emphasized Bible

Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.

Webster

And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

World English Bible

A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."

Youngs Literal Translation

And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נגד 
Nagad 
Usage: 370

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

of the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Morish

Context Readings

David Flees From Jerusalem

12 And Absalom will send for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, from Giloh, in his sacrificing sacrifices. And the conspiracy will be strong; and the people went and a multitude with Absalom. 13 And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom. 14 And David will say to all his servants which are with him in Jerusalem, Arise, and we will flee, for escape will not be to us from the face of Absalom: hasten to go lest he shall hasten to hedge us in, and thrust evil upon us, and smite the city with the mouth of the sword.

Cross References

Judges 9:3

And his mother's brethren will speak concerning him in the ears of all the lords of Shechem all these words: and their heart will incline after Abimelech; for they said, He is our brother.

2 Samuel 15:6

And Absalom will do according to this word to all Israel who will come for judgment to the king: and Absalom will steal the heart of the men of Israel.

2 Samuel 3:36

And all the people knew, and it will be good in their eyes, as all the king did was good in the eyes of all the people.

Psalm 62:9

Surely the sons of man vanity, the sons of man falsehood: to be brought up into the balances, they together of vanity.

Matthew 21:9

And the crowds leading before, and following, cried, saying, Osanna to the son of David: he coming in the name of the Lord being praised; Osanna in the highest ones.

Matthew 27:22

Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, called Christ? They all say to him, Let him be crucified.,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain