Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
New American Standard Bible
Then a messenger came to David, saying, “
King James Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Holman Bible
Then an informer came to David and reported, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
International Standard Version
Then a messenger arrived to inform David, "The loyalties of the men of Israel have shifted to Absalom."
A Conservative Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
American Standard Version
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Amplified
Then a messenger came to David, saying, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”
Bible in Basic English
And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Darby Translation
And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Julia Smith Translation
And he announcing, will come to David, saying, The heart of the man Israel was after Absalom.
King James 2000
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.
Modern King James verseion
And a messenger came to David saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there came a messenger to David and said, "The hearts of the men of Israel are to follow Absalom."
NET Bible
Then a messenger came to David and reported, "The men of Israel are loyal to Absalom!"
New Heart English Bible
A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
The Emphasized Bible
Then came one bearing tidings unto David, saying, - It hath come about, that the heart of the men of Israel goeth after Absolom.
Webster
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.
World English Bible
A messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are after Absalom."
Youngs Literal Translation
And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, 'The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'
Themes
Absalom » Facts concerning » Conspires against his father, david
Ambition » Instances of » Absalom
Citizens » Instances of wicked » Absalom
Conspiracy » Instances of » Of absalom
Cowardice » Instances of » David, in fleeing from absalom
Interlinear
Nagad
Leb
References
Easton
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:13
Verse Info
Context Readings
David Flees From Jerusalem
12 Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, the advisor of David, from his city Giloh, while he offered the sacrifices. The conspiracy {grew in strength}, and the people [were] going and {increasing} with Absalom. 13 Then the messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom." 14 Then David said to all his servants who [were] with him in Jerusalem, "Get up and let us flee, for there will be no escape for us from Absalom! Hurry to go, otherwise he will come quickly and overtake us! And he will bring disaster on us and evil! He will attack the city with the edge of the sword!"
Cross References
Judges 9:3
And his mother's relatives spoke all these words concerning him {to} all the lords of Shechem; and {they supported Abimelech}, for they said, "He is our relative."
2 Samuel 15:6
Absalom did like this to all of Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the people of Israel.
2 Samuel 3:36
All the people noticed, and it [was] good in their eyes, as everything that the king did [was] good in the eyes of all the people.
Psalm 62:9
Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.
Matthew 21:9
And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying, "Hosanna to the Son of David! Blessed [is] the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest [heaven]!"
Matthew 27:22
Pilate said to them, "What then should I do [with] Jesus, the one who is called Christ?" They all said, "Let him be crucified!"