Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!"
New American Standard Bible
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “
King James Version
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
Holman Bible
So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods punish me and do so severely
International Standard Version
Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed."
A Conservative Version
Then Jezebel send a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make thy life as the life of one of them by tomorrow about this time.
American Standard Version
Then Jezebel send a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.
Amplified
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me, and even more, if by this time tomorrow I do not make your
Bible in Basic English
Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.
Darby Translation
And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!
Julia Smith Translation
And Jezebel will send a messenger to Elijah, saying, Thus will God do and thus will he add that according to the time to-morrow I will set thy soul as the soul of one of them.
King James 2000
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.
Modern King James verseion
And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, "So do God to me, and so thereto, except I make thy soul like one of theirs by tomorrow this time."
NET Bible
Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, "May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!"
New Heart English Bible
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."
The Emphasized Bible
Then sent Jezebel a messenger unto Elijah, saying, - So, let the gods do, and, so, let them add, if, by this time to-morrow, I make not thy life as the life of one of them.
Webster
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.
World English Bible
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I don't make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!"
Youngs Literal Translation
and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, 'Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.'
Themes
Christian ministers » God's care of
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Evil » Women evil women » General references to
Jezebel » Vowed to kill elijah
King » Influential queens » Jezebel
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Life » Sacredness of, an inference from what is taught in the law concerning murder » Elijah
Malice » Instances of » Jezebel toward elijah
Miracles » Catalogue of » Elijah » Is fed by an angel
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Jezebel toward elijah
Revenge » Exemplified » By jezebel
Women » For love of sympathy of » Wickedness of
Women » Queens » Jezebel » Characteristics of » Revengeful
Women » Instances of » Jezebel, in her persecution of elijah
Topics
Interlinear
Shalach
'elohiym
Suwm
Nephesh
Nephesh
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:2
Verse Info
Context Readings
Elijah Flees To Horeb
1 Then Ahab told Jezebel all that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!" 3 Then he became afraid, got up, and {fled for his life}. He came [to] Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.
Cross References
Ruth 1:17
Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"
1 Kings 20:10
Then Ben-Hadad sent to him and said, "Thus may the gods do to me and thus may they add if the dust of Samaria is sufficient for the hollow of a hand for all of the people who are at my feet."
2 Kings 6:31
Then he said, "May God do to me and thus may he add, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!"
Exodus 10:28
And Pharaoh said to him, "Go from me. {Be careful} not to see my face again, because on the day of your seeing my face you will die."
Exodus 15:9
[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'
1 Kings 2:28
When the message came to Joab (now Joab {had supported} Adonijah but {had not supported} Absalom), he fled to the tent of Yahweh and grasped the horns of the altar.
2 Kings 19:10-12
"Thus you shall say to Hezekiah the king of Judah, 'Let not your God whom you [are] trusting deceive you, by his saying, "Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria!"
2 Kings 19:22
Whom have you mocked and reviled? And against whom have you have raised [your] voice and have haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!
2 Kings 19:27-28
Your sitting, your going out, and your coming [in] I know, and your raging against me.
Proverbs 27:1
Do not boast {about tomorrow}, for you do not know what the day will bring.
Daniel 3:15
Now if you are ready so that {when} you hear the sound of the horn, the flute, the lyre, [the] trigon, [the] harp and [the] drum and all kinds of music, you fall down and you worship the statue that I have made, [that will be good]. But if you do not worship it, {immediately} you will be thrown into the midst of the furnace of blazing fire, and {who is the god} who will rescue you from my hands?"
Acts 12:4-6
[After he] had arrested {him}, he also put [him] in prison, handing [him] over to four squads of soldiers to guard him, intending to bring him {out for public trial} after the Passover.
James 4:13-14
Come now, you who say, "Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there, and carry on business and make a profit,"