Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king.”

King James Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Holman Bible

Absalom said to him, “Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you.”

International Standard Version

Absalom would respond, "Look, your claims are valid and defensible, but nobody will listen to you on behalf of the king.

A Conservative Version

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right, but there is no man appointed by the king to hear thee.

American Standard Version

And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee.

Amplified

Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but there is no man appointed as the king’s agent to listen to you.”

Bible in Basic English

And Absalom would say to him, See, your cause is true and right; but no man has been named by the king to give you a hearing.

Darby Translation

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man to hear thee appointed by the king.

Julia Smith Translation

And Absalom will say to him, See, thy words good and straight, and none to hear to thee from the king.

King James 2000

And Absalom said unto him, See, your matters are good and right; but there is no man appointed of the king to hear you.

Lexham Expanded Bible

Then Absalom would say to him, "Look, your case [is] good and right, but for you there is no hearing with the king."

Modern King James verseion

And Absalom said to him, See! Your matters are good and right. But no listener from the king will hear you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then said Absalom unto him, "See, thy matter is good and righteous, and yet no man is deputed of the king to hear thee."

NET Bible

Absalom would then say to him, "Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you."

New Heart English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

The Emphasized Bible

See! thy cause, is good and right, - but, to hear it, thou hast no one, from the king.

Webster

And Absalom said to him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed by the king to hear thee.

World English Bible

Absalom said to him, "Behold, your matters are good and right; but there is no man deputized by the king to hear you."

Youngs Literal Translation

And Absalom saith unto him, 'See, thy matters are good and straightforward -- and there is none hearkening to thee from the king.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and right
נכח 
Nakoach 
Usage: 4

but there is no man deputed of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Absalom Leads A Rebellion

2 He would rise early in the morning and stand by the road at the city gate. When someone came there with a dispute that he wanted the king to settle, Absalom would call him over and ask him where he was from. After the man told him what tribe he was from, 3 Then Absalom would say to him, “See, your claims are good and right, but no man listens to you on the part of the king.” 4 He added: How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me. I would give him justice.

Cross References

Exodus 20:12

Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land Jehovah your God gives you.

Exodus 21:17

Anyone who curses his father or mother must be put to death.

Numbers 16:3

They came together to confront Moses and Aaron. They said: You have gone far enough! Everyone in the whole congregation is holy. Jehovah is among them. Why do you set yourselves above Jehovah's assembly?

Numbers 16:13-14

Is it not enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey only to kill us in the desert? Do you also have to order us around?

2 Samuel 8:15

So David ruled all Israel. He did what was fair and right for all his people.

Psalm 12:2

People speak lies to one another. They speak with flattering lips and with double-heart. (Double Heart: They say one thing but mean another.)

Proverbs 12:2

A good man obtains favor from Jehovah. He will condemn a man of wicked intentions.

Proverbs 30:11

There is a generation that curses their father, and doe not bless their mother.

Proverbs 30:17

The eye that mocks his father, and rejects obedience to his mother, the ravens of the valley pick it out, and the young eagles eat it.

Ezekiel 22:7

People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you.'

Daniel 11:21

A contemptible person will stand in his place. He will be one whom they had not given the honor of the kingdom. He will come in time of security, and will obtain the kingdom by flatteries.

Matthew 15:4

God said, 'Honor your father and mother.' 'He who says evil of father or mother will be put to death.'

Acts 23:5

Then Paul said, I did not know, brothers, that he was the high priest. It is written: You shall not speak evil of the ruler of your people.

1 Peter 2:17

Honor all people. Love the brotherhood. Reverence and respect God. Honor the king.

2 Peter 2:10

This is primarily for those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority. Daring, self-willed, they do not tremble at glorious ones but speak abusively.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain