Parallel Verses

New American Standard Bible

They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.

King James Version

They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Holman Bible

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

International Standard Version

Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives.

A Conservative Version

They speak falsehood everyone with his neighbor. With flattering lip, and with a double heart, they speak.

American Standard Version

They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.

Amplified


They speak deceitful and worthless words to one another;
With flattering lips and a double heart they speak.

Bible in Basic English

Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.

Darby Translation

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Julia Smith Translation

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

King James 2000

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

Lexham Expanded Bible

They speak falseness {to each other}. [With] flattering lips, [with] {a double heart} they speak.

Modern King James verseion

They speak vanity each one with his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

NET Bible

People lie to one another; they flatter and deceive.

New Heart English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

The Emphasized Bible

Deception, speak they, every one with his neighbour, - with lips uttering smooth things - with a heart and a heart, do they speak.

Webster

They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.

World English Bible

Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.

Youngs Literal Translation

Vanity they speak each with his neighbour, Lip of flattery! With heart and heart they speak.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Oppression By The Wicked

1 ([Psalm of David]) Save me O Jehovah for no godly person is left. Faithful people have vanished from among the sons of men. 2 They speak falsehood to one another;
With flattering lips and with a double heart they speak.
3 Jehovah will destroy every flattering lip and every bragging tongue

Cross References

Psalm 41:6

When one of them comes to visit me, he speaks falsehood. His heart collects gossip. Then he leaves to tell others.

Romans 16:18

They do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unaware.

Psalm 10:7

His mouth is full of curses, deception, and oppression. Trouble and wrongdoing are on the tip of his tongue.

Jeremiah 9:8

Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit! With the mouth one speaks peace to his neighbor, but inwardly he sets an ambush for him.

1 Chronicles 12:33

From the tribe of Zebulun, there were fifty thousand skilled warriors. They were fully armed and prepared for battle and completely loyal to David.

Psalm 5:9

There is nothing truthful in what they say! Their inward part is destruction. Their throat is an open grave. They flatter with their tongue.

Psalm 28:3

Do not drag me away with the wicked and with troublemakers who speak of peace with their neighbors but have evil in their hearts.

Psalm 144:8

Whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.

James 1:8

A double-minded man is unstable (inconsistent) in all his ways.

Psalm 36:3-4

The words of his mouth are wickedness and deceit and he ceased to be wise and do good.

Psalm 38:12

Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.

Psalm 52:1-4

([Psalm of David]) Why do you brag about the evil you have done, O mighty man? The loving kindness of God endures continually!

Psalm 55:21

His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Psalm 59:12

This is because of the sins from their mouths and the words on their lips. Let them be trapped by their own arrogance because they speak curses and lies.

Psalm 62:4

They plan to force him out of his high position. They are happy to lie. They bless with their mouths, but in their hearts they curse.

Psalm 144:11

Rescue me and deliver me out of the hand of aliens. Their mouths speak deceit. Their right hand is a right hand of falsehood.

Proverbs 20:19

A gossip reveals secrets. So avoid a man who speaks flattering words.

Proverbs 29:5

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

Jeremiah 9:2-6

I wish I had a dwelling in the desert. I would abandon my people and go away from them. They are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Ezekiel 12:24

There will no longer be any false visions or flattering fortune telling to the people.

1 Thessalonians 2:5

You know very well that we did not come to you with flattering talk (praise for selfish gain). We did not use words to cover up greed (insatiable desire for wealth). God is our witness!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain