Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about at the end of
King James Version
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
Holman Bible
When four
International Standard Version
And so it was that forty years after Israel had demanded a king, Absalom asked the king, "Please let me go to Hebron so I can pay my vow that I made to the LORD,
A Conservative Version
And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed to LORD, in Hebron.
American Standard Version
And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
Amplified
And after
Bible in Basic English
Now at the end of four years, Absalom said to the king, Let me go to Hebron and give effect to the oath which I made to the Lord:
Darby Translation
And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay in Hebron my vow which I have vowed to Jehovah.
Julia Smith Translation
And it will be from the end of forty years, and Absalom will say to the king, I will go now and complete my vow which I vowed to Jehovah in Hebron.
King James 2000
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray you, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
Lexham Expanded Bible
It happened at the end of four years [that] Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow which I have made to Yahweh in Hebron,
Modern King James verseion
And it happened at the end of forty years, Absalom said to the king, Please let me go and pay my vow which I have vowed to Jehovah in Hebron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And at forty years' end Absalom said unto the king, "Let me go, I pray thee, to Hebron; and pay my vow which I have vowed unto the LORD.
NET Bible
After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron.
New Heart English Bible
It happened at the end of four years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
The Emphasized Bible
And it came to pass, at the end of forty years, that Absolom said unto the king - Let me go, I pray thee, that I may pay my vow which I have vowed unto Yahweh, in Hebron;
Webster
And it came to pass after forty years, that Absalom said to the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
World English Bible
It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, 'Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,
Themes
Ambition » Instances of » Absalom
Covenant » Of man with God » Absalom
Deception » Instances of » By absalom » When he began his conspiracy
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Yalak
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:7
Verse Info
Context Readings
Absalom Leads A Rebellion
6
And Absalom did according to this manner with all Israel that came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of those of Israel.
7 Now it came about at the end of
Cross References
1 Samuel 16:1-2
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill thy horn with oil and go; I will send thee to Jesse of Bethlehem for I have provided me a king among his sons.
1 Samuel 16:13
Then Samuel took the horn of oil and anointed him from among his brethren; and the Spirit of the LORD prospered David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah.
2 Samuel 13:24-27
And Absalom came to the king and said, Behold now, thy slave has sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his slaves go with thy slave.
2 Samuel 13:38
So after Absalom fled and went to Geshur, he was there three years.
Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination; how much more, when he brings it with lewdness?
Isaiah 58:4
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day to make your voice to be heard on high.
Matthew 2:8
and sending them to Bethlehem, he said, Go there and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again that I may come and worship him also.
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of the heavens in front of men, for ye neither go in yourselves, neither suffer ye those that are entering to go in.