Parallel Verses

World English Bible

The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

New American Standard Bible

But the king said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses, and if the Lord has told him, ‘Curse David,’ then who shall say, ‘Why have you done so?’”

King James Version

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

Holman Bible

The king replied, “Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses me this way because the Lord told him, ‘Curse David!’ Therefore, who can say, ‘Why did you do that?’”

International Standard Version

But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse and if the LORD has told him, "Curse David!' then who are you to be demanding to know "Why have you done this?'"

A Conservative Version

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curses, and because LORD has said to him, Curse David, who then shall say, Why have thou done so?

American Standard Version

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Because he curseth, and because Jehovah hath said unto him, Curse David; who then shall say, Wherefore hast thou done so?

Amplified

But the king said, “What business is this of yours, O sons of Zeruiah? If Shimei is cursing because the Lord said to him, ‘Curse David,’ then who should say, ‘Why have you done so?’”

Bible in Basic English

And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Let him go on cursing, for the Lord has said, Put a curse on David, and who then may say, Why have you done so?

Darby Translation

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, for Jehovah has said to him, Curse David! Who shall then say, Why dost thou so?

Julia Smith Translation

And the king will say, What to me and you ye sons of Zeruiah? for he shall curse, and because Jehovah said to him, Curse David: and who shall say, Wherefore didst thou thus?

King James 2000

And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD has said unto him, Curse David. Who shall then say, Why have you done so?

Lexham Expanded Bible

The king said, "{What do we have in common}, sons of Zeruiah? If he curses because Yahweh has said to him 'Curse David,' who can say, "Why have you done this?"

Modern King James verseion

And the king said, What have I to do with you, sons of Zeruiah? Let him curse, because Jehovah has said to him, Curse David. Who then shall say, Why have you done so?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said, "What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? Let him curse: for the LORD hath bid him curse David. And who dare presume to say wherefore doth he so?"

NET Bible

But the king said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? If he curses because the Lord has said to him, 'Curse David!', who can say to him, 'Why have you done this?'"

New Heart English Bible

The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because the LORD has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'"

The Emphasized Bible

But the king said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah? thus, he curseth, because, Yahweh, hath said unto him - Curse David. Who then can say, Why hast thou done thus?

Webster

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said to him, Curse David. Who shall then say, Why hast thou done so?

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

What have I to do with you, ye sons

Usage: 0

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Morish

Smith

Context Readings

Shimei Curses David

9 Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head." 10 The king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, 'Curse David;' who then shall say, 'Why have you done so?'" 11 David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.


Cross References

2 Samuel 19:22

David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For don't I know that I am this day king over Israel?"

Romans 9:20

But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, "Why did you make me like this?"

2 Samuel 3:39

I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness."

John 18:11

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Genesis 50:20

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

1 Kings 2:5

"Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he killed, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his sash that was about his waist, and in his shoes that were on his feet.

1 Kings 22:21-23

A spirit came out and stood before Yahweh, and said, 'I will entice him.'

2 Kings 18:25

Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, 'Go up against this land, and destroy it.'"'"

Job 9:12

Behold, he snatches away. Who can hinder him? Who will ask him, 'What are you doing?'

Ecclesiastes 8:4

for the king's word is supreme. Who can say to him, "What are you doing?"

Lamentations 3:38-39

Doesn't evil and good come out of the mouth of the Most High?

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

Matthew 16:23

But he turned, and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men."

Luke 9:54-56

When his disciples, James and John, saw this, they said, "Lord, do you want us to command fire to come down from the sky, and destroy them, just as Elijah did?"

1 Peter 2:23

Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain