Parallel Verses

American Standard Version

And again, whom should I serve?'should I not'serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

New American Standard Bible

Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.”

King James Version

And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

Holman Bible

Furthermore, whom will I serve if not his son? As I served in your father’s presence, I will also serve in yours.”

International Standard Version

Besides, who else should I be serving? Why not the son? The same way I served your father, I'll serve you."

A Conservative Version

And again, whom should I serve? [Is it] not in the presence of his son? As I have served in thy father's presence, so I will be in thy presence.

Amplified

Besides, whom should I serve? Should I not serve in the presence of David’s son? As I have served in your father’s presence, so I shall serve in your presence.”

Bible in Basic English

And more than this! where is my place as a servant? is it not before his son? as I have been your father's servant, so will I be yours.

Darby Translation

And again, whom should I serve? should it not be in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

Julia Smith Translation

And the second time, to whom shall I serve if not before the son? as I served before thy father so will I be before thee.

King James 2000

And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in your father's presence, so will I be in your presence.

Lexham Expanded Bible

{Furthermore}, for whom have I served? [Is] it not in the presence of his son that I have served before your father? {So shall I serve you}!"

Modern King James verseion

And again, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so I will be in your presence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And furthermore, unto whom shall I do service but even to his son? And as I was servant before with thy father, even so shall I be with thee."

NET Bible

Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served your father, so I will serve you."

New Heart English Bible

Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."

The Emphasized Bible

And, again, whom, should, I serve? Should it not be in presence of his son? as I served in presence of thy father, so, will I continue thy presence.

Webster

And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

World English Bible

Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."

Youngs Literal Translation

and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And again
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

עבד 
`abad 
Usage: 288

should I not serve in the presence
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

as I have served
עבד 
`abad 
Usage: 288

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Morish

Context Readings

Hushai Comes To Absalom

18 And Hushai said unto Absalom, Nay; but whom Jehovah, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him will I abide. 19 And again, whom should I serve?'should I not'serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. 20 Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.


Cross References

2 Samuel 15:34

but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.

1 Samuel 28:2

And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my head for ever.

1 Samuel 29:8

And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?

Psalm 55:21

His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.

Galatians 2:13

And the rest of the Jews dissembled likewise with him; insomuch that even Barnabas was carried away with their dissimulation.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain