Parallel Verses

Modern King James verseion

And they spread Absalom a tent on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

New American Standard Bible

So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.

King James Version

So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.

Holman Bible

So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.

International Standard Version

So they erected a tent for Absalom on the palace roof and Absalom went in and had sex with his father's mistresses right in front of all Israel.

A Conservative Version

So they spread Absalom a tent upon the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

American Standard Version

So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.

Amplified

So they pitched a tent for Absalom on the roof [of the king’s palace], and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.

Bible in Basic English

So they put up the tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's women before the eyes of all Israel.

Darby Translation

So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

Julia Smith Translation

And they will stretch out a tent for Absalom upon the roof, and Absalom will go in to his father's concubines before the eyes of all Israel.

King James 2000

So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.

Lexham Expanded Bible

Then they pitched a tent for Absalom on the roof, and he went [in] to the concubines of his father before the eyes of all Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they pitched Absalom a tent upon the top of the house. And he went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.

NET Bible

So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had sex with his father's concubines in the sight of all Israel.

New Heart English Bible

So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

The Emphasized Bible

And they stretched out for Absolom a tent, upon the house-top, - and Absolom went in unto his father's concubines, in the sight of all Israel.

Webster

So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

World English Bible

So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.

Youngs Literal Translation

And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

a tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

upon the top of the house
גּג 
Gag 
Usage: 30

and Absalom
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּלגשׁ פּילגשׁ 
Piylegesh 
Usage: 37

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Context Readings

Ahithophel's Advice

21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's concubines, that he left to keep the house. And all Israel shall hear that you are abhorred by your father. And the hands of all who are with you will be strong. 22 And they spread Absalom a tent on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. 23 And the advice of Ahithophel, which he advised in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel, both with David and with Absalom.

Cross References

2 Samuel 12:11-12

So says Jehovah, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor. And he shall lie with your wives in the sight of this sun.

2 Samuel 15:16

And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, concubines, to keep the house.

2 Samuel 20:3

And David came to his house at Jerusalem. And the king took the ten women, his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them but did not go in to them. And they were shut up till the day of their death, living in widowhood.

Numbers 25:6

And behold! One of the sons of Israel came and brought to his brothers a woman of Midian, before the eyes of Moses, and before all the congregation of the sons of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

2 Samuel 11:2

And it happened one evening, David arose from his bed and walked on the roof of the king's house. And from the roof he saw a woman bathing. And the woman was very beautiful to look upon.

Isaiah 3:9

The look of their faces witnesses against them; and they declare their sin like Sodom. They do not hide it! Woe to their soul! For they have rewarded evil to themselves.

Jeremiah 3:3

Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot's forehead, you refused to be ashamed.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they had done an abomination? No, they were not at all ashamed, nor could they blush; therefore they shall fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Jehovah.

Ezekiel 24:7

For her blood is in her midst; she set it on the top of a rock. She did not pour it on the ground, to cover it with dust,

Philippians 3:19

whose end is destruction, whose god is their belly, and whose glory is in their shame, those who mind earthly things.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain