Parallel Verses

New American Standard Bible

The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom.

King James Version

And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Holman Bible

Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone asking about a word from God—such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice.

>

A Conservative Version

And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God; so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

American Standard Version

And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Amplified

The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man had consulted the word of God; that is how all Ahithophel’s counsel was regarded by both David and Absalom.

Bible in Basic English

In those days the opinions of Ahithophel were valued as highly as if through him a man might get direction from God; so were they valued by David as much as by Absalom.

Darby Translation

And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had inquired of the word of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Julia Smith Translation

And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, according as it will be asked in the word of God: thus all the counsel of Ahithophel also to David also to Absalom.

King James 2000

And the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Lexham Expanded Bible

The counsel that Ahithophel gave in those days [was] regarded as when a man inquired of the word of God, so all the counsel of Ahithophel [was esteemed] both by David and by Absalom.

Modern King James verseion

And the advice of Ahithophel, which he advised in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel, both with David and with Absalom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, was as a man had asked counsel of God: even so was all the counsel of Ahithophel, both unto David and also unto Absalom.

NET Bible

In those days Ahithophel's advice was considered as valuable as a prophetic revelation. Both David and Absalom highly regarded the advice of Ahithophel.

New Heart English Bible

The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

The Emphasized Bible

Now, the counsel of Ahithophel which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God, - so, was all the counsel of Ahithophel, both to David, and also to Absolom.

Webster

And the counsel of Ahithophel, which he counseled in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

World English Bible

The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Youngs Literal Translation

And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחיתפל 
'Achiythophel 
אחיתפל 
'Achiythophel 
Usage: 20
Usage: 20

in those days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

was as if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

at the oracle
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

so was all the counsel
עצה 
`etsah 
Usage: 88

both with David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Ahithophel's Advice

22 So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel. 23 The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one inquired of the word of God; so was all the advice of Ahithophel regarded by both David and Absalom.

Cross References

2 Samuel 15:12

And while Absalom was offering the sacrifices, he sent forAhithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh. And the conspiracy grew strong, and the people with Absalom kept increasing.

2 Samuel 17:14

And Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel."For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, so that the LORD might bring harm upon Absalom.

2 Samuel 17:23

When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey and went off home to his own city. He set his house in order and hanged himself, and he died and was buried in the tomb of his father.

Numbers 27:21

And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation."

1 Samuel 30:8

And David inquired of the LORD, "Shall I pursue after this band? Shall I overtake them?" He answered him, "Pursue, for you shall surely overtake and shall surely rescue."

Job 5:12

He frustrates the devices of the crafty, so that their hands achieve no success.

Job 28:28

And he said to man, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'"

Psalm 19:7

The law of the LORD is perfect, reviving the soul; the testimony of the LORD is sure, making wise the simple;

Psalm 28:2

Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.

Ecclesiastes 10:1

Dead flies make the perfumer's ointment give off a stench; so a little folly outweighs wisdom and honor.

Jeremiah 4:22

"For my people are foolish; they know me not; they are stupid children; they have no understanding. They are 'wise'--in doing evil! But how to do good they know not."

Jeremiah 8:9

The wise men shall be put to shame; they shall be dismayed and taken; behold, they have rejected the word of the LORD, so what wisdom is in them?

Matthew 11:25

At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children;

Luke 16:8

The master commended the dishonest manager for his shrewdness. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.

Romans 1:22

Claiming to be wise, they became fools,

1 Corinthians 3:19-20

For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, "He catches the wise in their craftiness,"

James 3:13-18

Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.

1 Peter 4:11

whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies--in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain