Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
Holman Bible
and David asked the Lord:
The Lord replied to him, “Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people.”
International Standard Version
David inquired of the LORD: "Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?"
A Conservative Version
And David inquired of LORD, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue, for thou shall surely overtake [them], and shall without fail recover [all].
American Standard Version
And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them , and shalt without fail recover all .
Amplified
David inquired of the Lord, saying, “Shall I pursue this band [of raiders]? Will I overtake them?” And He answered him, “Pursue, for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue [the captives].”
Bible in Basic English
Then David, questioning the Lord, said, Am I to go after this band? will I be able to overtake them? And in answer he said, Go after them, for you will certainly overtake them, and get back everything.
Darby Translation
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake them and shalt certainly recover.
Julia Smith Translation
And David will ask in Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I hedge it in? and he will say, Pursue: and hedging, thou shalt hedge in, and taking away, thou shalt take away.
King James 2000
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for you shall surely overtake them, and without fail recover all.
Lexham Expanded Bible
And David inquired of Yahweh, saying, "Should I pursue after this band [of raiders]? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue [them], for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue them."
Modern King James verseion
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go after this troop? Shall I overtake them? And He answered him, Go! For you shall surely overtake and will without fail recover all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David asked the LORD, saying, "Shall I follow after this company? And shall I overtake them?" And he said to him, "Follow, for thou shalt overtake them and recover the prey."
NET Bible
David inquired of the Lord, saying, "Should I pursue this raiding band? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!"
New Heart English Bible
David inquired of the LORD, saying, "If I pursue after this troop, shall I overtake them?" He answered him, "Pursue; for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all."
The Emphasized Bible
And David enquired of Yahweh, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake it? And he said unto him: Pursue, for thou shalt, overtake, and thou shalt, rescue.
Webster
And David inquired of the LORD, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.
World English Bible
David inquired of Yahweh, saying, "If I pursue after this troop, shall I overtake them?" He answered him, "Pursue; for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all."
Youngs Literal Translation
and David asketh at Jehovah, saying, 'I pursue after this troop -- do I overtake it?' And He saith to him, 'Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.'
Themes
Abigail » Nabal's wife » Taken captive and rescued by david
Amalekites » Defeated by david
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Ephod » A sacred vestment worn by the high priest » Used as an oracle
the Ephod » For the high priest » Worn or held by him when consulted
The high priest » Duties of » Enquiring of God by urim and thummim
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
Sha'al
Radaph
Nasag
Radaph
Nasag
Nasag
Natsal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 30:8
Verse Info
Context Readings
David Recovers His Loved Ones
7
And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
8
Phrases
Cross References
1 Samuel 23:2
Therefore David inquired of the LORD, "Shall I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."
1 Samuel 23:4
Then David inquired of the LORD again. And the LORD answered him, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand.
1 Samuel 30:18
David recovered all that the Amalekites had taken, and David rescued his two wives.
Psalm 50:15
and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."
Psalm 91:15
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
Numbers 27:21
And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation."
Judges 20:18
The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God, "Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
Judges 20:23
And the people of Israel went up and wept before the LORD until the evening. And they inquired of the LORD, "Shall we again draw near to fight against our brothers, the people of Benjamin?" And the LORD said, "Go up against them."
Judges 20:28
and Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, "Shall we go out once more to battle against our brothers, the people of Benjamin, or shall we cease?" And the LORD said, "Go up, for tomorrow I will give them into your hand."
1 Samuel 14:37
And Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?"But he did not answer him that day.
1 Samuel 23:10-12
Then said David, "O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.
1 Samuel 28:6
And when Saul inquired of the LORD, the LORD did not answer him, either by dreams, or by Urim, or by prophets.
1 Samuel 28:15-16
Then Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" Saul answered, "I am in great distress, for the Philistines are warring against me, and God has turned away from me and answers me no more, either by prophets or by dreams. Therefore I have summoned you to tell me what I shall do."
2 Samuel 5:19
And David inquired of the LORD, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" And the LORD said to David, "Go up, for I will certainly give the Philistines into your hand."
2 Samuel 5:23
And when David inquired of the LORD, he said, "You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees.
Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and do not lean on your own understanding.