Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the king will say, And where the son of thy lord? And Ziba will say to the king: Behold, he will dwell in Jerusalem: for he said, This day the house of Israel will turn back to me the kingdom of my father.

New American Standard Bible

Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’”

King James Version

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Holman Bible

“Where is your master’s grandson?” the king asked.

“Why, he’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, “for he said, ‘Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.’”

International Standard Version

Then the king asked, "Where is your master's son?" "He's staying in Jerusalem!" Ziba answered the king. "He's saying "The nation of Israel will restore my father's kingdom to me today!'"

A Conservative Version

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem, for he said, Today the house of Israel will restore for me the kingdom of my father.

American Standard Version

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Amplified

Then the king said, “And where is your master’s son [Mephibosheth]?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’”

Bible in Basic English

And the king said, And where is your master's son? And Ziba said, He is still at Jerusalem: for he said, Today Israel will give back to me the kingdom of my father.

Darby Translation

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

King James 2000

And the king said, And where is your master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abides at Jerusalem: for he said, Today shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

Lexham Expanded Bible

Then the king said, "Where [is] the son of your lord?" And Ziba said to the king, "He [is] living in Jerusalem for he said, 'Today the house of Israel shall return the kingdom of my father to me.'"

Modern King James verseion

And the king said, And where is your master's son? And Ziba said to the king, Behold, he remains at Jerusalem. For he said, Today the house of Israel shall restore to me the kingdom of my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king, "Where is thy master's son?" and Ziba said unto the king, "Behold, he tarrieth still at Jerusalem. For he said, 'This day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.'"

NET Bible

The king asked, "Where is your master's grandson?" Ziba replied to the king, "He remains in Jerusalem, for he said, 'Today the house of Israel will give back to me my grandfather's kingdom.'"

New Heart English Bible

The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'"

The Emphasized Bible

Then said the king, And where is thy lord's son? And Ziba said unto the king - Lo! abiding in Jerusalem, for he said, To-day, will the house of Israel, restore unto me, the kingdom of my father.

Webster

And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said to the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To-day shall the house of Israel restore to me the kingdom of my father.

World English Bible

The king said, "Where is your master's son?" Ziba said to the king, "Behold, he is staying in Jerusalem; for he said, 'Today the house of Israel will restore me the kingdom of my father.'"

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'And where is the son of thy lord?' and Ziba saith unto the king, 'Lo, he is abiding in Jerusalem, for he said, To-day do the house of Israel give back to me the kingdom of my father.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

And where is thy master's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

And Ziba
ציבא 
Tsiyba' 
Usage: 16

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

To day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

shall the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me the kingdom
ממלכוּת 
Mamlakuwth 
Usage: 9

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ziba Brings Provisions

2 And the king will say to Ziba, What are these to thee? and Ziba will say, The asses for the house of the king to ride; and the bread and the fruits for the food of the boys, and the wine for the drinking of the faint in the desert. 3 And the king will say, And where the son of thy lord? And Ziba will say to the king: Behold, he will dwell in Jerusalem: for he said, This day the house of Israel will turn back to me the kingdom of my father. 4 And the king will say to Ziba, Behold, to thee all which was to Mephibosheth. And Ziba will say, I worshiped; shall I find grace in the eyes of my lord the king?


Cross References

2 Samuel 9:9-10

And the king will call for Ziba the boy of Saul, and say to him, All which was to Saul and to all his house I gave to the son of thy lord.

Exodus 20:16

Thou shalt not testify against thy friend for falsehood.

Deuteronomy 19:18-19

And the judges sought out diligently; and behold, a witness of falsehood, the witness of falsehood testified against his brother;

2 Samuel 19:24-30

And Mephibosheth son of Saul, came down to the meeting of the king, and he did not his feet, and he did not his beard, and his garments he washed not from the day the king went till the day in which he came in peace.

Psalm 15:3

Slandering not with his tongue, not doing evil to his neighbor, lifting up no reproach against his neighbor.

Psalm 88:18

Thou didst remove far from me lover and friend, mine acquaintance into darkness.

Psalm 101:5

Slandering his neighbor in secret, him will I cut off: him being lofty of eyes and broad of heart, with him I will not eat

Proverbs 1:19

So the ways of every one plundering plunder; he will take the soul of those possessing it.

Proverbs 21:28

A witness of lies shall perish: and a man hearing, shall speak clearly.

Micah 7:5

Ye shall not trust in a companion, ye shall not confide in a friend: watch the doors of thy mouth from her lying in thy bosom.

1 Timothy 6:9-10

And they wishing to be rich fall into temptation and a snare, and many eager desires, unwise and hurtful, which sink men into ruin and perdition.

Jude 1:11

Woe to them for they went in the way of Cain, and were poured out in the error of Balaam for a reward, and they were destroyed in the controversy of Core.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain