Parallel Verses

New American Standard Bible

Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight.

King James Version

Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Holman Bible

Ahithophel said to Absalom, “Let me choose 12,000 men, and I will set out in pursuit of David tonight.

A Conservative Version

Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night.

American Standard Version

Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Amplified

Then, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men, and I will set out and pursue David tonight.

Bible in Basic English

Then Ahithophel said to Absalom, Let me take out twelve thousand men and this very night I will go after David:

Darby Translation

And Ahithophel said to Absalom, Let me, I pray, choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David to-night;

Julia Smith Translation

And Ahithophel will say to Absalom, I will now choose twelve thousand men. and I will rise and pursue after David this night:

King James 2000

Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Lexham Expanded Bible

Then Ahithophel said to Absalom, "Please let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue after David {tonight}.

Modern King James verseion

And Ahithophel said to Absalom, Please let me choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Ahithophel said unto Absalom, "Let me choose out, I pray thee, twelve thousand men. And I will up and follow after David by night.

NET Bible

Ahithophel said to Absalom, "Let me pick out twelve thousand men. Then I will go and pursue David this very night.

New Heart English Bible

Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

The Emphasized Bible

Then said Ahithophel unto Absolom: I pray thee, let me choose for myself, twelve thousand men, and arise, and pursue David to-night;

Webster

Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night;

World English Bible

Moreover Ahithophel said to Absalom, "Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

Youngs Literal Translation

And Ahithophel said unto Absalom, 'Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחיתפל 
'Achiythophel 
Usage: 20

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אלף 
'eleph 
Usage: 504

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and I will arise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Ahithophel's Advice

1 Furthermore, Ahithophel said to Absalom, “Please let me choose 12,000 men that I may arise and pursue David tonight. 2 I will attack him while he is tired and discouraged. He will be frightened! All his men will run away. I will kill only the king.

Cross References

Psalm 3:3-5

You, O Jehovah, are a protective shield over me. You are my glory. You hold my head high.

Psalm 4:8

In peace I will both lie down and sleep. For you alone, O Jehovah, make my dwelling safe and secure.

Psalm 109:2-4

Wicked and deceitful people have opened their mouths against me. They speak against me with lying tongues.

Proverbs 1:16

For their feet run to evil. They hurry to shed blood.

Proverbs 4:16

They do not sleep unless they have done evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall.

Isaiah 59:7-8

Their feet run to do evil. They hurry to shed innocent blood. Their thoughts are evil. Ruin and destruction are on their highways.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain