Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
Holman Bible
I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
International Standard Version
"I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king.
A Conservative Version
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid. And all the people who are with him shall flee. And I will only smite the king,
American Standard Version
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
Amplified
I will
Bible in Basic English
And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only:
Darby Translation
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
Julia Smith Translation
And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone,
King James 2000
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will strike the king only:
Lexham Expanded Bible
I will come upon him while he [is] weary and {weak}. I will startle him, and all of the people who [are] with him will flee. Then I will strike down the king [while] he [is] alone.
Modern King James verseion
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will fear him, that all the people that are with him shall flee. And so will I smite the king only,
NET Bible
When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
New Heart English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
The Emphasized Bible
and let me come upon him, when, he, is weary, and weak-handed, so shall I strike him with terror, and all the people who are with him shall flee, - then will I smite the king alone:
Webster
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
World English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
Youngs Literal Translation
and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself,
Themes
Citizens » Instances of wicked » Ahithophel
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Friendship » Instances of » David and hushai
Malice » Instances of » Ahithophel toward david
Interlinear
Yad
Charad
Nuwc
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:2
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
1
Later Ahithophel said to Absalom: Let me choose twelve thousand men. Tonight I will set out after David.
2
Cross References
2 Samuel 16:14
The king and all the people with him finally arrived at their destination and rested there.
1 Kings 22:31
Now the king of Aram had given orders to the thirty-two captains of his war-carriages, saying: Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.
Deuteronomy 25:18
He met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary. He did not respect God.
Zechariah 13:7
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow (neighbor) (companion), said Jehovah of Hosts: Strike the shepherd, and the sheep will be scattered! I will turn my hand upon (against) the little ones.
Matthew 21:38
When the workmen saw the son, they said, 'Let us put him to death and take his heritage, for someday he will own this property.'
Matthew 26:31
Jesus said to them: All of you will fall away because of me tonight. It is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
John 11:50
You do not understand that it is expedient for you that one man should die for the people. That way the whole nation will not perish.
John 18:4-8
Jesus knew what was about to happen to him. He asked: Whom do you seek?