Parallel Verses
American Standard Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom.
New American Standard Bible
Then Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For
King James Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Holman Bible
Since the Lord had decreed
International Standard Version
Absalom and all of the Israelis replied, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's!"
A Conservative Version
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that LORD might bring evil upon A
Amplified
Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the Lord had ordained to thwart the good advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster upon Absalom.
Bible in Basic English
Then Absalom and all the men of Israel said, Hushai's suggestion is better than that of Ahithophel. For it was the purpose of the Lord to make the wise designs of Ahithophel without effect, so that the Lord might send evil on Absalom.
Darby Translation
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. And Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, in order that Jehovah might bring evil upon Absalom.
Julia Smith Translation
And Absalom will say, and every man of Israel, The counsel of Hushai the Archite is good above the counsel of Ahithophel. And Jehovah commanded to frustrate the good counsel of Ahithophel so that Jehovah brought evil upon Absalom.
King James 2000
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had purposed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
Lexham Expanded Bible
Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite [is] better than the advice of Ahithophel." (Now Yahweh had ordained to frustrate the good counsel of Ahithophel in order for Yahweh to bring misery upon Absalom).
Modern King James verseion
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil on Absalom.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Absalom and all the men of Israel said that the counsel of Hushai the Archite was better than the counsel of Ahithophel - For it was even the LORD's determination to destroy the counsel of Ahithophel, which was good, that the LORD might bring evil upon Absalom.
NET Bible
Then Absalom and all the men of Israel said, "The advice of Hushai the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel." Now the Lord had decided to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.
New Heart English Bible
Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom.
The Emphasized Bible
Then said Absolom and all the men of Israel, Better, is the counsel of Hushai the Archite, than the counsel of Ahithophel. Yahweh, indeed, had given charge to frustrate the wise counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring upon Absolom, ruin.
Webster
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
World English Bible
Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
Youngs Literal Translation
And Absalom saith -- and all the men of Israel -- 'Better is the counsel of Hushai the Archite than the counsel of Ahithophel;' and Jehovah willed to make void the good counsel of Ahithophel for the sake of Jehovah's bringing unto Absalom the evil.
Themes
Armies » March in ranks » Delay
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Falsehood » Instances of » Hushai » In his deceitful counsel to absalom
Friendship » Instances of » David and hushai
The Providence of God » Is exercised in » Defeating wicked designs
Interlinear
`etsah
Towb
`etsah
Tsavah
Parar
Towb
`etsah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:14
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
13 Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there. 14 And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Jehovah had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Jehovah might bring evil upon Absalom. 15 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
Cross References
2 Samuel 15:34
but if thou return to the city, and say unto Absalom, I will be thy servant, O king; as I have been thy father's servant in time past, so will I now be thy servant; then wilt thou defeat for me the counsel of Ahithophel.
2 Samuel 15:31
And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
2 Samuel 16:23
And the counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the oracle of God: so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.
Genesis 32:28
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
Exodus 9:16
but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Deuteronomy 2:30
But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him; for Jehovah thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as at this day.
2 Chronicles 25:16
And it came to pass, as he talked with him, that the king'said unto him, Have we made thee of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
2 Chronicles 25:20
But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies , because they had sought after the gods of Edom.
Job 5:12-14
He frustrateth the devices of the crafty, So that their hands cannot perform their enterprise.
Psalm 9:16
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Psalm 33:9-10
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.
Proverbs 19:21
There are many devices in a man's heart; But the counsel of Jehovah, that shall stand.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
Isaiah 8:10
Take counsel together, and it shall be brought to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Lamentations 3:37
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
Amos 9:3
And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and it shall bite them.
Luke 16:8
And his lord commended the unrighteous steward because he had done wisely: for the sons of this world are for their own generation wiser than the sons of the light.
1 Corinthians 1:19-20
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.
1 Corinthians 3:19
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness: