Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now, when, Ahithophel, saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went unto his own house, unto his own city, and gave charge unto his household, and hanged himself, and died, and was buried in the grave of his father.
New American Standard Bible
Now when Ahithophel saw that his counsel was not
King James Version
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
Holman Bible
When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He set his affairs in order
International Standard Version
Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.
A Conservative Version
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and got home to his city, and set his house in order, and hanged himself. And he died, and was buried in the sepulcher of his father.
American Standard Version
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
Amplified
Now when Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out and went to his home, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself. So he died and was buried in the tomb of his father.
Bible in Basic English
Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.
Darby Translation
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went to his house, to his city, and gave charge to his household, and hanged himself, and he died; and he was buried in the sepulchre of his father.
Julia Smith Translation
And Ahithophel saw that his counsel was not done, and he will saddle the ass and rise and go to his house to his city, and command his house, and he will strangle himself and die. And he will be buried in the grave of his father.
King James 2000
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and got him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulcher of his father.
Lexham Expanded Bible
When Ahithophel saw that his advice [was] not followed, he saddled the donkey, and he set out and went up to his house in his city. {After he set his house in order}, he hanged himself, and he died and was buried in the tomb of his ancestors.
Modern King James verseion
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, even he saddled the ass and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order. And he hanged himself and died, and was buried in the tomb of his father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass and arose and gat him home to his own house and to his own city, and put his household in order and hanged himself and died, and was buried in the sepulchre of his father.
NET Bible
When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.
New Heart English Bible
When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
Webster
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died. and was buried in the sepulcher of his father.
World English Bible
When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.
Youngs Literal Translation
And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.
Themes
Ambition » Instances of » Ahithophel
David » King of israel » Crosses the jordan river
Despair » Sometimes drives men to suicide
Despair » Exemplified » Ahithophel
Pride » Exemplified » Ahithophel
Pride » Instances of » Ahithophel
Topics
Interlinear
Ra'ah
`etsah
Quwm
Yalak
Bayith
Bayith
Muwth
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:23
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
22 So David arose, and all the people who were with him, and passed over the Jordan, by the morning light, so much as one, was not lacking, who had not passed over the Jordan. 23 Now, when, Ahithophel, saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose and went unto his own house, unto his own city, and gave charge unto his household, and hanged himself, and died, and was buried in the grave of his father. 24 When, David, had come to Mahanaim, Absolom, had passed over the Jordan, he and all the men of Israel with him.
Phrases
Names
Cross References
2 Samuel 15:12
And Absalom sent and called Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, out of his city, out of Gilo, when he was offering sacrifices, - and so it was that the conspiracy was strong, and, the people, went on multiplying with Absolom.
2 Kings 20:1
In those days, was Hezekiah sick, unto death, - and Isaiah son of Amoz, the prophet, came unto him, and said unto him - Thus, saith Yahweh Set in order thy house, for, about to die, thou, art, and shalt not recover.
Matthew 27:5
And, throwing the pieces of silver into the Temple, he withdrew, and, going away, hanged himself.
1 Kings 16:18
And it came to pass, when Zimri saw that the city was captured, that he entered into the citadel of the house of the king, - and burned over him the house of the king, with fire, and died:
1 Samuel 31:4-5
Then said Saul to his armour-bearer - Draw thy sword and pierce me through therewith, lest these uncircumcised come, and pierce me through, and abuse me. But his armour-bearer was not willing, for he was sore afraid. So Saul took his sword and fell thereon.
2 Samuel 15:31
And, unto David, it was told, saying, Ahithophel, is among the conspirators with Absolom. And David said, Turn to foolishness, I pray thee, the counsel of Ahithophel, O Yahweh.
Job 31:3
Is there not calamity, for the perverse? and misfortune, for the workers of iniquity?
Psalm 5:10
Declare them guilty, O God, Let them fall by their own counsels, - Into the throng of their own transgressions, thrust them down, For they have rebelled against thee: -
Psalm 55:23
But, thou, O God, wilt bring them down to the pit of destruction, Men of bloodshed and deceit, shall not live out half their days; But, I, will trust in thee.
Proverbs 16:18
Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!
Proverbs 19:3
The folly of a man, subverteth his way, and, against Yahweh, his heart is angry.