Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I will turn back all the people to thee: as the turning back of all, the man whom thou seekest; and to all the people shall be peace.
New American Standard Bible
and I will bring back all the people to you.
King James Version
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
Holman Bible
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you’re seeking, all
International Standard Version
Then I'll bring everybody else back to you. When the man you're looking for is dead, all the rest of the people will return quietly."
A Conservative Version
and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seek is as if all returned, [so] all the people shall be in peace.
American Standard Version
and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned:'so all the people shall be in peace.
Amplified
and I will bring all the people [who follow David] back to you.
Bible in Basic English
And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace.
Darby Translation
and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.
King James 2000
And I will bring back all the people unto you: only the man whom you seek will be struck: so all the people shall be in peace.
Lexham Expanded Bible
Then I will return all the people to you; when all have returned, the man whom you [are] seeking [will be dead], but all the people will be safe."
Modern King James verseion
And I will bring back all the people to you, when all return, except the man whom you are seeking. All the people shall be in peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will bring again all the people unto thee. And when all these men which thou seekest are turned to thee, all the people shall have rest."
NET Bible
and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back everyone. The entire army will return unharmed."
New Heart English Bible
and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."
The Emphasized Bible
that I may bring back all the people unto thee, - when all return - save the man whom thou art seeking, all the people, will be at peace.
Webster
And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
World English Bible
and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."
Youngs Literal Translation
and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole is the man whom thou art seeking -- all the people are peace.
Themes
Citizens » Instances of wicked » Ahithophel
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Friendship » Instances of » David and hushai
Malice » Instances of » Ahithophel toward david
Topics
Interlinear
Shuwb
Baqash
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:3
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
2 And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone, 3 And I will turn back all the people to thee: as the turning back of all, the man whom thou seekest; and to all the people shall be peace. 4 And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.
Phrases
Names
Cross References
2 Samuel 3:21
And Abner will say to David, I will arise and go and gather to my lord the king, all Israel, and they shall cut out with thee a covenant, and thou didst reign over all that thy soul shall desire. And David will send away Abner, and he will go in peace.
Isaiah 48:22
No peace, said Jehovah, to the unjust
Isaiah 57:21
no peace, said God, to the unjust.
1 Thessalonians 5:3
For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.