Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I will turn back all the people to thee: as the turning back of all, the man whom thou seekest; and to all the people shall be peace.

New American Standard Bible

and I will bring back all the people to you. The return of everyone depends on the man you seek; then all the people will be at peace.”

King James Version

And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

Holman Bible

and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you’re seeking, all the people will be at peace.”

International Standard Version

Then I'll bring everybody else back to you. When the man you're looking for is dead, all the rest of the people will return quietly."

A Conservative Version

and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seek is as if all returned, [so] all the people shall be in peace.

American Standard Version

and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned:'so all the people shall be in peace.

Amplified

and I will bring all the people [who follow David] back to you. The return of everyone depends on the [death of the] man you are seeking; then all the people will be at peace [and accept you as king].”

Bible in Basic English

And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace.

Darby Translation

and I will bring back all the people to thee. The man whom thou seekest is as if all returned: all the people shall be in peace.

King James 2000

And I will bring back all the people unto you: only the man whom you seek will be struck: so all the people shall be in peace.

Lexham Expanded Bible

Then I will return all the people to you; when all have returned, the man whom you [are] seeking [will be dead], but all the people will be safe."

Modern King James verseion

And I will bring back all the people to you, when all return, except the man whom you are seeking. All the people shall be in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will bring again all the people unto thee. And when all these men which thou seekest are turned to thee, all the people shall have rest."

NET Bible

and will bring the entire army back to you. In exchange for the life of the man you are seeking, you will get back everyone. The entire army will return unharmed."

New Heart English Bible

and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."

The Emphasized Bible

that I may bring back all the people unto thee, - when all return - save the man whom thou art seeking, all the people, will be at peace.

Webster

And I will bring back all the people to thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.

World English Bible

and I will bring back all the people to you. The man whom you seek is as if all returned. All the people shall be in peace."

Youngs Literal Translation

and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole is the man whom thou art seeking -- all the people are peace.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

unto thee the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is as if all returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

so all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ahithophel's Advice

2 And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone, 3 And I will turn back all the people to thee: as the turning back of all, the man whom thou seekest; and to all the people shall be peace. 4 And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.

Cross References

2 Samuel 3:21

And Abner will say to David, I will arise and go and gather to my lord the king, all Israel, and they shall cut out with thee a covenant, and thou didst reign over all that thy soul shall desire. And David will send away Abner, and he will go in peace.

Isaiah 48:22

No peace, said Jehovah, to the unjust

Isaiah 57:21

no peace, said God, to the unjust.

1 Thessalonians 5:3

For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain