Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone,
New American Standard Bible
King James Version
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
Holman Bible
I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
International Standard Version
"I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king.
A Conservative Version
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid. And all the people who are with him shall flee. And I will only smite the king,
American Standard Version
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
Amplified
I will
Bible in Basic English
And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only:
Darby Translation
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
King James 2000
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will strike the king only:
Lexham Expanded Bible
I will come upon him while he [is] weary and {weak}. I will startle him, and all of the people who [are] with him will flee. Then I will strike down the king [while] he [is] alone.
Modern King James verseion
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will fear him, that all the people that are with him shall flee. And so will I smite the king only,
NET Bible
When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
New Heart English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
The Emphasized Bible
and let me come upon him, when, he, is weary, and weak-handed, so shall I strike him with terror, and all the people who are with him shall flee, - then will I smite the king alone:
Webster
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
World English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
Youngs Literal Translation
and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself,
Themes
Citizens » Instances of wicked » Ahithophel
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Friendship » Instances of » David and hushai
Malice » Instances of » Ahithophel toward david
Interlinear
Yad
Charad
Nuwc
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:2
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
1 And Ahithophel will say to Absalom, I will now choose twelve thousand men. and I will rise and pursue after David this night: 2 And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone, 3 And I will turn back all the people to thee: as the turning back of all, the man whom thou seekest; and to all the people shall be peace.
Cross References
2 Samuel 16:14
And the king will come, and all the people which are with him, weary, and he will be refreshed there.
1 Kings 22:31
And the king of Aram commanded the chiefs of the chariots which were to him, thirty and two, saying, Ye shall not fight with little and with great, but with the king of Israel alone
Deuteronomy 25:18
That he met thee in the way, and he will smite the rear in thee all the enfeebled behind thee, and thou faint and weary: and he feared not God.
Zechariah 13:7
O sword, be raised up against my shepherd, and against the man of my fellowship, says Jehovah of armies: strike the shepherd and the sheep shall be scattered; and I turned back my hand upon the little ones.
Matthew 21:38
And the farmers, seeing the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and possess his inheritance.
Matthew 26:31
Then says Jesus to them, All ye shall be scandalized in me this night; for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered up and down.
John 11:50
Neither turn ye in your thoughts that it is profitable to us, that one man die for the people, and the nation perish not.
John 18:4-8
Jesus then, knowing all coming upon him, having come out, said to them, Whom seek ye