Parallel Verses

Bible in Basic English

And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.

New American Standard Bible

So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

King James Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Holman Bible

This proposal seemed good to Absalom and all the elders of Israel.

International Standard Version

Even though this plan seemed like a good idea to Absalom and to all of the elders of Israel,

A Conservative Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

American Standard Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Amplified

So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

Darby Translation

And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.

Julia Smith Translation

And the word will be straight in the eyes of Absalom and in the eyes of all the old men of Israel.

King James 2000

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Lexham Expanded Bible

The word [was] right in the eyes of Absalom and in the eyes of all the elders of Israel.

Modern King James verseion

And the saying pleased Absalom very much, and all the elders of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the saying pleased Absalom well and all the elders of Israel.

NET Bible

This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.

New Heart English Bible

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

The Emphasized Bible

And the saying was right in the eyes of Absolom, - and in the eyes of all the elders of Israel.

Webster

And the saying, pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

World English Bible

The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

Youngs Literal Translation

And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the saying
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

and all the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Ahithophel's Advice

3 And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace. 4 And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel. 5 Then Absalom said, Now send for Hushai the Archite, and let us give ear to what he has to say.



Cross References

1 Samuel 18:20-21

And Saul's daughter Michal was in love with David: and Saul had word of it and was pleased.

1 Samuel 23:21

And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me

2 Chronicles 30:4

And the thing was right in the eyes of the king and all the people.

Esther 1:21

And this suggestion seemed good to the king and the captains; and the king did as Memucan said;

Esther 5:14

Then his wife Zeresh and all his friends said to him, Let a pillar, fifty cubits high, be made ready for hanging him, and in the morning get the king to give orders for the hanging of Mordecai: then you will be able to go to the feast with the king with a glad heart. And Haman was pleased with the suggestion, and he had the pillar made.

Romans 1:32

Who, though they have knowledge of the law of God, that the fate of those who do these things is death, not only go on doing these things themselves, but give approval to those who do them.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain