Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom.
New American Standard Bible
Then it was told Joab, “Behold,
King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Holman Bible
It was reported to Joab, “The king is weeping. He’s mourning over Absalom.”
International Standard Version
Someone informed Joab, "The king is weeping bitterly, mourning for Absalom."
A Conservative Version
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
American Standard Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Amplified
It was told to Joab, “Behold, the king is weeping and mourning for Absalom.”
Bible in Basic English
And word was given to Joab that the king was weeping and sorrowing for Absalom.
Darby Translation
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Julia Smith Translation
And it will be announced to Joab, Behold, the king weeping, and he will mourn for Absalom.
King James 2000
And it was told Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
Lexham Expanded Bible
And it was told to Joab that the king [was] weeping and he mourned over Absalom,
Modern King James verseion
And it was told to Joab, Behold, the king weeps and mourns for Absalom.
NET Bible
Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom."
New Heart English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
The Emphasized Bible
And it was told Joab, - Lo! the king, is weeping and mourning over Absolom.
Webster
And it was told to Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
Youngs Literal Translation
And it is declared to Joab, 'Lo, the king is weeping and mourning for Absalom;'
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
Nagad
Bakah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:1
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
1 And it was told Joab, how that the king wept and mourned for Absalom. 2 And the victory was turned that day into mourning unto all the people. For the people heard say that day, how the king sorrowed for his son,
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:5
And the king commanded Joab, Abishai, and Ittai, saying, "Entreat me gently, my son Absalom." And all the people heard when the king gave all the captains charge over Absalom.
2 Samuel 18:14
Then said Joab, "I may not stand tarrying with thee. And therewith he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom, while he was yet alive on the body of the tree.
2 Samuel 18:12
And the man answered Joab, "Though I had a thousand sicles of silver told in my hand yet would I not stretch out mine hand against the king's son. For we heard with our ears when the king charged thee, Abishai and Ittai, saying, 'Spare me the lad Absalom.'
2 Samuel 18:20
And Joab said unto him, "Thou art no man to bear tidings today. Thou shalt bear tidings another time: but today thou shalt bear none, because the king's son is dead.
2 Samuel 18:33
And the king was moved and went up to a chamber over the gate and wept. And as he went thus he said, "My son Absalom, my son, my son, my son Absalom, would to God I had died for thee Absalom, my son, my son."
Proverbs 17:25
An indiscreet son is a grief unto his father; and a heaviness unto his mother that bare him.