Parallel Verses

Youngs Literal Translation

my brethren ye are, my bone and my flesh ye are, and why are ye last to bring back the king?

New American Standard Bible

You are my brothers; you are my bone and my flesh. Why then should you be the last to bring back the king?’

King James Version

Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

Holman Bible

You are my brothers, my flesh and blood. So why should you be the last to restore the king?’

International Standard Version

You're my relatives! You're my own flesh and blood! So why are you the last to bring back the king?'

A Conservative Version

Ye are my brothers, ye are my bone and my flesh. Why then are ye the last to bring back the king?

American Standard Version

Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh: wherefore then are ye the last to bring back the king?

Amplified

You are my brothers (relatives, relations); you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?’

Bible in Basic English

You are my brothers, my bone and my flesh; why are you the last to get the king back again?

Darby Translation

Ye are my brethren, ye are my bone and my flesh; and why will ye be the last to bring back the king?

Julia Smith Translation

Ye my brethren; my bone and flesh are ye: and wherefore will ye be last to turn back the king?

King James 2000

You are my brethren, you are my bones and my flesh: why then are you the last to bring back the king?

Lexham Expanded Bible

My brothers, you [are] my bones and you [are] my flesh. Why should you be the last to bring back the king?'

Modern King James verseion

You are my brothers, and my flesh and my bone. Why then are you the last to bring back the king?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye are my brethren, my bones and my flesh: wherefore then should ye be the last that should come to bring the king home again?'

NET Bible

You are my brothers -- my very own flesh and blood! Why should you delay any further in bringing the king back?'

New Heart English Bible

You are my brothers, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'

The Emphasized Bible

Mine own brethren, are ye, my bone and my flesh, are ye, - wherefore then should ye be behindhand in bringing back the king?

Webster

Ye are my brethren, ye are my bones and my flesh: why then are ye the last to bring back the king?

World English Bible

You are my brothers, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye are my brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

ye are my bones
עצם 
`etsem 
Usage: 126

and my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

אחרן אחרין 
'acharown 
Usage: 50

to bring back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Fausets

Context Readings

David Returns From Exile

11 And king David sent unto Zadok and unto Abiathar the priests, saying, 'Speak ye unto the elders of Judah, saying, Why are ye last to bring back the king unto his house? (and the word of all Israel hath come unto the king, unto his house;) 12 my brethren ye are, my bone and my flesh ye are, and why are ye last to bring back the king? 13 And to Amasa say ye, Art not thou my bone and my flesh? Thus doth God do to me, and thus He doth add, if thou art not head of the host before me all the days instead of Joab.'



Cross References

2 Samuel 5:1

And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, 'Lo, we are thy bone and thy flesh;

Genesis 2:23

and the man saith, 'This is the proper step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

Judges 9:2

Speak, I pray you, in the ears of all the masters of Shechem, Which is good for you -- the ruling over you of seventy men (all the sons of Jerubbaal), or the ruling over you of one man? -- and ye have remembered that I am your bone and your flesh.'

Ephesians 5:30

because members we are of his body, of his flesh, and of his bones;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain