Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

King James Version

And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.

Holman Bible

Shimei son of Gera, a Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.

International Standard Version

The men of Judah went out as far as Gilgal to greet the king and escort him across the Jordan River while Gera's son Shimei, a descendant of Benjamin from Bahurim, accompanied them to meet King David.

A Conservative Version

And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hastened and came down with the men of Judah to meet king David.

American Standard Version

And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.

Amplified

Then Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, hurried and came down with the men [from the tribe of] of Judah to meet King David,

Bible in Basic English

And Shimei, the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, got up quickly and went down with the men of Judah for the purpose of meeting King David;

Darby Translation

And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.

Julia Smith Translation

And Shimei son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, will hasten and come down with the man Judah to meet king David.

King James 2000

And Shimei the son of Gera, a Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.

Lexham Expanded Bible

Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who [was] from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David,

Modern King James verseion

And Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shimei the son of Gera the son of Benjamin which was of Bahurim, hasted and came with the men of Judah against king David,

NET Bible

Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.

New Heart English Bible

Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.

The Emphasized Bible

Then hastened Shimei, son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, - and came down, with the men of Judah, to meet King David.

Webster

And Shimei the son of Gera, a Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.

World English Bible

Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.

Youngs Literal Translation

and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Shimei
שׁמעי 
Shim`iy 
Usage: 43

of Gera
גּרא 
Gera' 
Usage: 9

בּן־אישׁ ימיני בּן־היּמיני בּן־ימיני 
Ben-y@miyniy 
Usage: 13

בּחוּרים בּחרים 
Bachuriym 
Usage: 5

and came down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

with the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

David Pardons His Enemies

15 So the king returned and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan. 16 Then Shimei the son of Gera, the Benjamite who was from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David. 17 And there were a thousand men of Benjamin with him; likewise Ziba, the slave of the house of Saul and his fifteen sons and his twenty slaves with him, who went over the Jordan before the king.



Cross References

1 Kings 2:8

And, behold, thou hast with thee Shimei, the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.

2 Samuel 16:5-13

And when King David came to Bahurim, behold, a man of the family of the house of Saul came forth, whose name was Shimei, the son of Gera; he came forth cursing

1 Kings 2:36-46

Afterward the king sent and called for Shimei and said unto him, Build thee a house in Jerusalem and dwell there, and do not go forth from there anywhere.

Job 2:4

And Satan answered the LORD and said, Skin for skin, all that a man has he will give for his life.

Proverbs 6:4-5

Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.

Matthew 5:25

Conciliate with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain