Parallel Verses
Bible in Basic English
And the people made their way back to the town quietly and secretly, as those who are shamed go secretly when they go in flight from the war.
New American Standard Bible
So the people went by stealth into the city that day, as people who are humiliated steal away when they flee in battle.
King James Version
And the people gat them by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Holman Bible
So they returned to the city quietly that day like people come in when they are humiliated after fleeing in battle.
International Standard Version
So men snuck into the city that day like men do who are ashamed after they've run away from a battle.
A Conservative Version
And the people slipped away that day into the city, as people who are ashamed sneak away when they flee in battle.
American Standard Version
And the people gat them by stealth that day into the city, as people that are ashamed steal away when they flee in battle.
Amplified
The people stole into the city [of Mahanaim] that day, as people who are humiliated and ashamed steal away when they retreat in battle.
Darby Translation
And the people stole away that day into the city, as people steal away when ashamed of fleeing in battle.
Julia Smith Translation
And the people will steal away in that day to go to the city, as people will steal away being ashamed in fleeing in battle.
King James 2000
And the people stole back that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
Lexham Expanded Bible
The army {came secretly} into the city on that day because the army was disgraced when they fled in the battle,
Modern King James verseion
And the people went up secretly into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the people went stealing into the city, as people confounded steal away when they flee in battle.
NET Bible
That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
New Heart English Bible
The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
The Emphasized Bible
And the people stole away, on that day, to go into the city, - as people steal away who are put to shame, when they flee in battle.
Webster
And the people withdrew by stealth that day into the city, as people being ashamed steal away when they flee in battle.
World English Bible
The people snuck into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
Youngs Literal Translation
And the people stealeth away, on that day, to go in to the city, as the people steal away, who are ashamed, in their fleeing in battle;
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Topics
Interlinear
Yowm
Kalam
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:3
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
2 And the salvation of that day was changed to sorrow for all the people: for it was said to the people, The king is in bitter grief for his son. 3 And the people made their way back to the town quietly and secretly, as those who are shamed go secretly when they go in flight from the war. 4 But the king, covering his face, gave a great cry, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!
Cross References
Genesis 31:27
Why did you make a secret of your flight, not giving me word of it, so that I might have sent you away with joy and songs, with melody and music?
2 Samuel 17:24
And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
2 Samuel 19:32
Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.