Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and the king saith unto Barzillai, 'Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.'
New American Standard Bible
The king said to Barzillai, “You cross over with me and I will
King James Version
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
Holman Bible
The king said to Barzillai, “Cross over with me, and I’ll provide for you
International Standard Version
So the king invited Barzillai, "Cross the Jordan River with me, live with me in Jerusalem, and I'll provide for you there."
A Conservative Version
And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
American Standard Version
And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.
Amplified
The king said to Barzillai, “Cross over with me and I will provide for you in Jerusalem with me.”
Bible in Basic English
And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will take care of you in Jerusalem.
Darby Translation
And the king said to Barzillai, Pass thou over with me, and I will maintain thee with me in Jerusalem.
Julia Smith Translation
And the king will say to Barzillai, Pass thou over with me, and I will nourish thee with me in Jerusalem.
King James 2000
And the king said unto Barzillai, Come you over with me, and I will feed you with me in Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
The king said to Barzillai, "You cross over with me, and I will provide for you [to dwell] with me in Jerusalem."
Modern King James verseion
And the king said to Barzillai, Come over with me and I will sustain you with me in Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king said unto Barzillai, "Come thou with me, that I may feed thee with me in Jerusalem."
NET Bible
So the king said to Barzillai, "Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem."
New Heart English Bible
The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem."
The Emphasized Bible
So then the king said unto Barzillai, - Thou, come over with me, and I will sustain thee with me, in Jerusalem.
Webster
And the king said to Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem.
World English Bible
The king said to Barzillai, "Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem."
Themes
Contentment » Exemplified » Barzillai
Contentment » Instances of » Barzillai, in refusing to go with david to jerusalem
Interlinear
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:33
Verse Info
Context Readings
David Pardons His Enemies
32 and Barzillai is very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he is a very great man; 33 and the king saith unto Barzillai, 'Pass thou over with me, and I have sustained thee with me in Jerusalem.' 34 And Barzillai saith unto the king, 'How many are the days of the years of my life, that I go up with the king to Jerusalem?
Cross References
2 Samuel 9:11
And Ziba saith unto the king, 'According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;' as to Mephibosheth, 'he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.'
Matthew 25:34-40
'Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;
Luke 22:28-30
And ye -- ye are those who have remained with me in my temptations,
2 Thessalonians 1:7
and to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,