Parallel Verses

New American Standard Bible

I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?

King James Version

I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?

Holman Bible

I’m now 80 years old. Can I discern what is pleasant and what is not? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voice of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?

International Standard Version

I'm now 80 years old! I can hardly tell the difference between what tastes good or bad! I can't tell what I eat or drink! I can't hear the voice of men and women when they sing! So why should your servant be an added burden to your majesty the king?

A Conservative Version

I am this day eighty years old. Can I discern between good and bad? Can thy servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any more the voice of singing men and singing women? Why then should thy servant be yet a burden to my

American Standard Version

I am this day fourscore years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? wherefore then should thy servant be yet a burden unto my lord the king?

Amplified

I am this day eighty years old. Can I [be useful to advise you to] discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or drink? Can I still hear the voices of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king?

Bible in Basic English

I am now eighty years old: good and bad are the same to me; have meat and drink any taste for me now? am I able to take pleasure in the voices of men or women in song? why then am I to be a trouble to my lord the king?

Darby Translation

I am this day eighty years old: can I discern between good and bad? can thy servant taste what I eat and what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? and why should thy servant be yet a burden to my lord the king?

Julia Smith Translation

The son of eighty years am I this day; shall I know between good to evil? if thy servant shall taste what I shall eat, and what I shall drink? if I shall yet hear to the voice of men singing or of women singing? and wherefore shall thy servant be yet for a burden to my lord the king?

King James 2000

I am this day fourscore years old: and can I discern between good and evil? can your servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing men and singing women? why then should your servant be yet a burden unto my lord the king?

Lexham Expanded Bible

I [am] eighty years old today. Can I discern between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I still hear the voice of singing men and women? Why should your servant be a burden any longer to my lord the king?

Modern King James verseion

I am eighty years old today, and can I discern between good and evil? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I any more hear the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be still a burden to my lord the king?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am this day four score year old: and therefore can not discern savoury from unsavoury, neither hath thy servant pleasure in that he eateth or drinketh: nor yet delectation in the songs of men or women. It is no need that thy servant be a burden unto my lord the king:

NET Bible

I am presently eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I continue to be a burden to my lord the king?

New Heart English Bible

I am this day eighty years old. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any more the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be yet a burden to my lord the king?

The Emphasized Bible

Eighty years old, am I to-day - could I discern between good and bad? or could thy servant taste what I might eat, and what I might drink? or could I hearken any more to the voice of singing men and singing women? Wherefore, then, should thy servant yet be a burden unto my lord the king?

Webster

I am this day eighty years old: and can I discern between good and evil? can thy servant taste what I eat or what I drink? can I hear any more the voice of singing-men and singing-women? why then should thy servant be yet a burden to my lord the king?

World English Bible

I am this day eighty years old. Can I discern between good and bad? Can your servant taste what I eat or what I drink? Can I hear any more the voice of singing men and singing women? Why then should your servant be yet a burden to my lord the king?

Youngs Literal Translation

A son of eighty years I am to-day; do I know between good and evil? doth thy servant taste that which I am eating, and that which I drink? do I hearken any more to the voice of singers and songstresses? and why is thy servant any more for a burden unto my lord the king?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

עבד 
`ebed 
Usage: 800

טעם 
Ta`am 
Usage: 11

I eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

I drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

any more the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

be yet a burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

unto my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

David Pardons His Enemies

34 Barzillai answered: I do not have long to live. Why should I go with Your Majesty to Jerusalem? 35 I am now eighty years old. Can I distinguish between good and bad? Or can your servant taste what I eat or what I drink? Or can I hear anymore the voice of singing men and women? Why then should your servant be an added burden to my lord the king? 36 I will cross the river with you. But I will only go a little way on the other side. You do not have to be so kind to me.

Cross References

2 Samuel 15:33

David told him: You might slow me down if you come with me.

Ezra 2:65

As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven: and they had two hundred men and women to make music.

Psalm 90:10

The days of our lives are seventy or eighty years if we are in good health. But the best of them bring trouble and misery. Indeed, they are soon gone, and we fly away.

Exodus 2:8

Please do, she answered. So the girl went and brought the baby's own mother.

Exodus 12:4

A household may be too small to eat a whole animal. That household and the one next-door can share one animal. Choose your animal based on the number of people and what each person can eat.

2 Samuel 13:25

The king answered: No, my son. It would be too much trouble for you if we all went. Absalom insisted, but the king would not give in. So he asked Absalom to leave.

Nehemiah 7:67

As well as their men-servants and their women-servants, of whom there were seven thousand, three hundred and thirty-seven. They had two hundred and forty-five men and women to make music.

Job 6:30

Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern destructive malice?

Job 12:11

Does not the ear test words as the tongue tastes food?

Ecclesiastes 2:8

I gathered silver and gold and the wealth of kings and of countries. I acquired male and female singers, the delights of the sons of men, girls of all sorts to be my brides.

Ecclesiastes 12:1-5

Remember your Creator (Hebrew: Bara', plural, Creators denotes majesty) (Ge 1:26) in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near. You will say: I have no pleasure in them.

Isaiah 5:11-12

How horrible it will be for those who get up early in the morning to look for a drink and who sit up late at night until they are drunk from wine.

Hebrews 5:14

But solid food belongs to mature people. It belongs to those who by reason of use have their senses trained to know the difference between good and evil.

1 Peter 2:3

You have tasted that the Lord is kind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain