Parallel Verses
The Emphasized Bible
by loving them who hated thee, and hating them who loved thee, - for thou hast declared, to-day, that, nothing to thee, are princes or servants, for I perceive, to-day, that, if, Absolom, had lived, and, all we, to-day had died, that, then, it had been right in thine eyes.
New American Standard Bible
by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have shown today that
King James Version
In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Holman Bible
You love your enemies and hate those who love you! Today you have made it clear that the commanders and soldiers mean nothing to you. In fact, today I know that if Absalom were alive and all of us were dead, it would be fine with you!
International Standard Version
You love those who hate you and hate those who love you! You've made it abundantly clear today that your officers and the men under them mean nothing to you! I've learned today that you would rather have Absalom alive today and all the rest of us dead!
A Conservative Version
in that thou love those who hate thee, and hate those who love thee. For thou have declared this day that rulers and servants are nothing to thee. For this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, th
American Standard Version
in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
Amplified
For you love those who hate you and hate those who love you. For you have shown today that commanders and servants are nothing to you; for today I know that if Absalom had lived and all the rest of us had died today, then you would be pleased.
Bible in Basic English
For your haters, it seems, are dear to you, and your friends are hated. For you have made it clear that captains and servants are nothing to you: and now I see that if Absalom was living and we had all been dead today, it would have been right in your eyes.
Darby Translation
in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.
Julia Smith Translation
To love those hating thee, and hating those loving thee, for thou announcedst this day that not to the chiefs and servants: for I knew this day that if Absalom lived and all we this day died, that then it was straight in thine eyes.
King James 2000
In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.
Lexham Expanded Bible
by loving those who hate you and hating those who love you. Indeed, you have made clear this day that you have no [regard for your] commanders or officers, for I have realized today that [were] Absalom alive, and all of us were dead, then [that would] have been right in your eyes!
Modern King James verseion
By loving your enemies and hating those who love you, you have declared today that there are neither commanders nor servants to you. For I know that today if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you very much!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
in that thou lovest thine enemies and hatest thy friends. Thou hast declared this day that thou carest neither for thy lords nor servants. For this day I do perceive, if Absalom had lived, and all we died this day, that then it had pleased thee well.
NET Bible
You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don't matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.
New Heart English Bible
in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that leaders and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.
Webster
In that thou lovest thy enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
World English Bible
in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.
Youngs Literal Translation
to love thine enemies, and to hate those loving thee, for thou hast declared to-day that thou hast no princes and servants, for I have known to-day that if Absalom were alive, and all of us to-day dead, that then it were right in thine eyes.
Themes
Absalom » David's mourning for
Chiding » Joab chides david for lamenting the death of absalom
Courage » Instances of personal bravery » Joab, in reproving king david
David » King of israel » Rebuked by joab
Enemy » Instances of forgiveness of » David, of absalom, and co-conspirators
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
'ahab
Nagad
Yowm
יום
Yowm
day, time, chronicles , daily, ever, year, continually, when, as, while, full always, whole, alway,
Usage: 2293
Sar
`ebed
Yowm
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:6
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
5 Then came Joab unto the king, in the house, - and said - Thou hast, to-day, covered with shame the faces of all thy servants, who have rescued thy life to-day, and the lives of thy sons and thy daughters, and the lives of thy wives, and the lives of thy concubines; 6 by loving them who hated thee, and hating them who loved thee, - for thou hast declared, to-day, that, nothing to thee, are princes or servants, for I perceive, to-day, that, if, Absolom, had lived, and, all we, to-day had died, that, then, it had been right in thine eyes. 7 Now, therefore, rise - go forth, and speak unto the heart of thy servants, - for, by Yahweh, have I sworn, that, if thou do not go forth, not a man shall tarry with thee to-night, and this will be to thee, a greater misfortune, than all the misfortune that hath come upon thee from thy youth until now.
Cross References
2 Samuel 3:24-25
Then Joab came in unto the king, and said - What hast thou done? Lo! Abner came in unto thee. Wherefore is it that thou didst let him go, so that he is clean departed?
Job 34:18
Doth one say to a king, Abandoned one! Or, Lawless one! unto nobles?
Proverbs 19:9-10
A false witness, shall not be held innocent, and, he that uttereth lies, shall perish.
Acts 23:5
And Paul said - I was not aware, brethren, that he was high-priest; because it is written - Of a ruler of thy people, shalt thou not speak injuriously.