Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.

New American Standard Bible

Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left from following Abner.

King James Version

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Holman Bible

He chased Abner and did not turn to the right or the left in his pursuit of him.

International Standard Version

So Asahel ran straight after Abner, following him.

A Conservative Version

And Asahel pursued after Abner, and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

American Standard Version

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Amplified

Asahel pursued Abner and did not turn to the right or to the left as he followed him.

Bible in Basic English

Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.

Darby Translation

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from behind Abner.

Julia Smith Translation

And Asahel will pursue after Abner; and he turned not to the right or to the left from after Abner.

King James 2000

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

Lexham Expanded Bible

So Asahel pursued Abner, and he did not turn aside to the right or to the left from going after Abner.

Modern King James verseion

And Asahel ran after Abner, and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and followed after Abner and turned neither to the righthand nor to the left from Abner.

NET Bible

Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.

New Heart English Bible

Asahel pursued after Abner; and in going he did not turn to the right hand nor to the left from following Abner.

The Emphasized Bible

And Asahel pursued Abner, - and turned not, in going, to the right hand or to the left, from pursuing Abner.

Webster

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

World English Bible

Asahel pursued after Abner; and in going he didn't turn to the right hand nor to the left from following Abner.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Asahel
עשׂהאל 
`Asah'el 
Usage: 18

אחר 
'achar 
Usage: 488

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and in going
ילך 
Yalak 
Usage: 0

not to the right hand
ימין 
Yamiyn 
Usage: 139

nor to the left
שׂמאל שׂמאול 
S@mo'wl 
Usage: 54

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Battle Of Gibeon

18 And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel is light on his feet, as one of the roes which are in the field, 19 And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner. 20 And Abner looketh behind him, and saith, 'Art thou he -- Asahel?' and he saith, 'I am.'



Cross References

Joshua 1:7

Only, be strong and very courageous, to observe to do according to all the law which Moses My servant commanded thee; thou dost not turn aside from it right or left, so that thou dost act wisely in every place whither thou goest;

Joshua 23:6

and ye have been very strong to keep and to do the whole that is written in the Book of the Law of Moses, so as not to turn aside from it right or left,

2 Samuel 2:21

And Abner saith to him, 'Turn thee aside to thy right hand or to thy left, and seize for thee one of the youths, and take to thee his armour;' and Asahel hath not been willing to turn aside from after him.

2 Kings 22:2

and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, and walketh in all the way of David his father, and hath not turned aside -- right or left.

Proverbs 4:27

Incline not to the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain