Parallel Verses

Holman Bible

So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim.

New American Standard Bible

Abner and his men then went through the Arabah all that night; so they crossed the Jordan, walked all morning, and came to Mahanaim.

King James Version

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

International Standard Version

Abner and his army traveled through the Arabah by night, crossed the Jordan, and arrived at Mahanaim after marching all morning.

A Conservative Version

And Abner and his men went all that night through the Arabah, and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

American Standard Version

And Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

Amplified

Abner and his men went all night through the Arabah [plain], crossed the Jordan, and went through the whole Bithron [district of ravines] and came to Mahanaim.

Bible in Basic English

And all that night Abner and his men went through the Arabah; they went over Jordan and through all Bithron and came to Mahanaim.

Darby Translation

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over the Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Jubilee 2000 Bible

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passing the Jordan, they went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Julia Smith Translation

And Abner and his men went in the sterile region all that night, and they will pass over Jordan and will go to all Bithron, and will come to the two camps.

King James 2000

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

Lexham Expanded Bible

Then Abner and his men went through the Arabah all that night, and they crossed over the Jordan. They went all the forenoon and came to Mahanaim.

Modern King James verseion

And Abner and his men went all that night through the plain and passed over Jordan, and went all the forenoon and came to Mahanaim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Abner and his men walked all that night by the wild fields, and went over Jordan, and passed through all Bithron and came to Mahanaim.

NET Bible

Abner and his men went through the Arabah all that night. They crossed the Jordan River and went through the whole region of Bitron and came to Mahanaim.

New Heart English Bible

Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

The Emphasized Bible

And, Abner and his men, journeyed through the waste plain all that night, - and crossed the Jordan, and went through all the Bithron, and entered Mahanaim.

Webster

And Abner and his men walked all that night through the plain, and passed over Jordan, and went through all Bithron, and they came to Mahanaim.

World English Bible

Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

Youngs Literal Translation

And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and his men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

ירדּן 
Yarden 
Usage: 182

ילך 
Yalak 
Usage: 0

בּתרון 
Bithrown 
Usage: 1

and they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

The Battle Of Gibeon

28 Then Joab blew the ram's horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight. 29 So Abner and his men marched through the Arabah all that night. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim. 30 When Joab had turned back from pursuing Abner, he gathered all the troops. In addition to Asahel, 19 of David's soldiers were missing,



Cross References

2 Samuel 2:8

Abner son of Ner, commander of Saul's army, took Saul's son Ish-boshethand moved him to Mahanaim.

Song of Songs 2:17

Before the day breaks and the shadows flee, turn [to me], my love, and be like a gazelle or a young stag on the divided mountains.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain