Parallel Verses
New American Standard Bible
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
King James Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Holman Bible
When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
International Standard Version
After Amasa had been removed from the highway, the rest of the army followed Joab in pursuit of Bichri's son Sheba.
A Conservative Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri.
American Standard Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Amplified
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Bible in Basic English
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Darby Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
Julia Smith Translation
When he was taken away from the highway every man passed by after Joab to pursue after Sheba son of Bichri.
King James 2000
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Lexham Expanded Bible
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
Modern King James verseion
When he was moved out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was tumbled out of the way, all the people went after Joab to follow after Sheba the son of Bichri.
NET Bible
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
New Heart English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
The Emphasized Bible
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
Webster
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
World English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Youngs Literal Translation
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 20:13
Verse Info
Context Readings
Joab Assassinates Amasa
12 And Amasa lay wallowing in his blood in the highway. And anyone who came by, seeing him, stopped. And when the man saw that all the people stopped, he carried Amasa out of the highway into the field and threw a garment over him. 13 As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri. 14 And Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel of Beth-maacah, and all the Bichrites assembled and followed him in.
Cross References
Numbers 20:19
And the people of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if we drink of your water, I and my livestock, then I will pay for it. Let me only pass through on foot, nothing more."
Judges 21:19
So they said, "Behold, there is the yearly feast of the LORD at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah."
1 Samuel 6:12
And the cows went straight in the direction of Beth-shemesh along one highway, lowing as they went. They turned neither to the right nor to the left, and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.
2 Samuel 20:12-13
And Amasa lay wallowing in his blood in the highway. And anyone who came by, seeing him, stopped. And when the man saw that all the people stopped, he carried Amasa out of the highway into the field and threw a garment over him.
2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. When they arrived, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway to the Washer's Field.
Proverbs 16:17
The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.
Isaiah 7:3
And the LORD said to Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and Shear-jashub your son, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field.
Isaiah 36:2
And the king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field.
Isaiah 62:10
Go through, go through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; clear it of stones; lift up a signal over the peoples.
Jeremiah 31:21
"Set up road markers for yourself; make yourself guideposts; consider well the highway, the road by which you went. Return, O virgin Israel, return to these your cities.
Mark 10:46
And they came to Jericho. And as he was leaving Jericho with his disciples and a great crowd, Bartimaeus, a blind beggar, the son of Timaeus, was sitting by the roadside.