Parallel Verses
New American Standard Bible
Clear the way
Remove the stones, lift up a
King James Version
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
Holman Bible
prepare a way for the people!
Build it up, build up the highway;
clear away the stones!
Raise a banner for the peoples.
International Standard Version
"Pass through the gates! prepare the way for the people! Build up! Build up the highway! Clear it of stumbling stones, speak among the nations.
A Conservative Version
Go through, go through the gates. Prepare ye the way of the people. Cast up, cast up the highway. Gather out the stones. Lift up an ensign for the peoples.
American Standard Version
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up an ensign for the peoples.
Amplified
Go through, go through the gates,
Clear the way for the people;
Build up, build up the highway,
Remove the stones, lift up a banner over the peoples.
Bible in Basic English
Go through, go through the doors; make ready the way of the people; let the highway be lifted up; let the stones be taken away; let a flag be lifted up over the peoples.
Darby Translation
Go through, go through the gates; prepare the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
Julia Smith Translation
Pass through, pass through in the gates; clear ye the way of the people; lift up, lift up the highway; free it from stone; raise up a signal for the peoples.
King James 2000
Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; build up, build up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the people.
Lexham Expanded Bible
Pass through, pass through the gates! Make the way clear {for} the people! Pile up, pile up the highway; clear [it] of stones! Lift up an ensign over the peoples!
Modern King James verseion
Pass! Pass through the gates; prepare the way of the people. Raise up! Raise up the highway; gather out the stones; lift up a banner for the peoples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Go from gate to gate, and prepare the way for the people: cast up gravel, and make the way high and cleanse it of stones, and set up a banner for the people.
NET Bible
Come through! Come through the gates! Prepare the way for the people! Build it! Build the roadway! Remove the stones! Lift a signal flag for the nations!
New Heart English Bible
Go through the gates, prepare the way of the people. Build up, build up the highway. Gather out the stones. Lift up a banner for the peoples.
The Emphasized Bible
Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, - Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.
Webster
Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.
World English Bible
Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Cast up, cast up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.
Youngs Literal Translation
Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.
Themes
Cities of refuge » Required to be » Easy of access
Highways » Illustrative » Of facilities for the restoration of the jews
Interlinear
Panah
Caqal
'eben
Word Count of 20 Translations in Isaiah 62:10
Verse Info
Context Readings
Zion's New Identity
9
but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary."
10
Clear the way
Remove the stones, lift up a
Cross References
Isaiah 57:14
And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."
Isaiah 49:22
Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
Isaiah 11:10
In that day the root of Jesse, who shall stand as a signal for the peoples--of him shall the nations inquire, and his resting place shall be glorious.
Isaiah 40:3
A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD; make straight in the desert a highway for our God.
Exodus 17:15
And Moses built an altar and called the name of it, The LORD Is My Banner,
Isaiah 11:12
He will raise a signal for the nations and will assemble the banished of Israel, and gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Isaiah 18:3
All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains, look! When a trumpet is blown, hear!
Matthew 22:9
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.'
Hebrews 12:13
and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed.
Isaiah 11:16
And there will be a highway from Assyria for the remnant that remains of his people, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.
Isaiah 48:20
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"
Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the LORD.
Isaiah 60:11
Your gates shall be open continually; day and night they shall not be shut, that people may bring to you the wealth of the nations, with their kings led in procession.