Parallel Verses

New Heart English Bible

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

New American Standard Bible

As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

King James Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Holman Bible

When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.

International Standard Version

After Amasa had been removed from the highway, the rest of the army followed Joab in pursuit of Bichri's son Sheba.

A Conservative Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue after Sheba the son of Bichri.

American Standard Version

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Amplified

When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

Bible in Basic English

When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.

Darby Translation

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,

Julia Smith Translation

When he was taken away from the highway every man passed by after Joab to pursue after Sheba son of Bichri.

King James 2000

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Lexham Expanded Bible

After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.

Modern King James verseion

When he was moved out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as he was tumbled out of the way, all the people went after Joab to follow after Sheba the son of Bichri.

NET Bible

Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.

The Emphasized Bible

When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.

Webster

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

World English Bible

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.

Youngs Literal Translation

When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יגה 
Yagah 
Usage: 1

out of the highway
מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

all the people
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

went on
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

אחר 
'achar 
אחר 
'achar 
Usage: 488
Usage: 488

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

to pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

שׁבע 
Sheba` 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joab Assassinates Amasa

12 Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who came by him stood still. 13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri. 14 He went through all the tribes of Israel to Abel, and to Beth Maacah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.


Cross References

Numbers 20:19

The children of Israel said to him, "We will go up by the highway; and if we drink of your water, I and my livestock, then will I give its price: let me only, without doing anything else, pass through on my feet."

Judges 21:19

They said, "Behold, there is a feast of the LORD from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah."

1 Samuel 6:12

The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the territory of Beth Shemesh.

2 Samuel 20:12-13

Amasa lay wallowing in his blood in the midst of the highway. When the man saw that all the people stood still, he carried Amasa out of the highway into the field, and cast a garment over him, when he saw that everyone who came by him stood still.

2 Kings 18:17

The king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the Launderers' Field.

Proverbs 16:17

The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.

Isaiah 7:3

Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the Launderers' Field.

Isaiah 36:2

The king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a large army. He stood by the aqueduct from the upper pool on the highway to the Launderers' Field.

Isaiah 62:10

Go through the gates, prepare the way of the people. Build up, build up the highway. Gather out the stones. Lift up a banner for the peoples.

Jeremiah 31:21

"Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

Mark 10:46

They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great crowd, Bartimaeus, the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain