Parallel Verses

Darby Translation

And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity.

New American Standard Bible

I was also blameless toward Him,
And I kept myself from my iniquity.

King James Version

I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.

Holman Bible

I was blameless before Him
and kept myself from sinning.

International Standard Version

I have been innocent before him, and I've kept myself from incurring guilt.

A Conservative Version

I was also perfect toward him, and I kept myself from my iniquity.

American Standard Version

I was also perfect toward him; And I kept myself from mine iniquity.

Amplified


“I was also blameless before Him,
And kept myself from wrongdoing.

Bible in Basic English

And I was upright before him, and I kept myself from sin.

Julia Smith Translation

And I will be blameless to him, and I shall be washed from mine iniquity.

King James 2000

I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.

Lexham Expanded Bible

I was blameless before him, and I kept myself from my iniquity.

Modern King James verseion

I was also upright before Him, and have kept myself from my iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But was pure unto him ward, and kept myself from wickedness.

NET Bible

I was blameless before him; I kept myself from sinning.

New Heart English Bible

I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

The Emphasized Bible

So became I blameless towards him, - and kept myself from mine iniquity:

Webster

I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.

World English Bible

I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity.

Youngs Literal Translation

And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

References

Context Readings

The Victory Song Of David

23 For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them, 24 And I was upright before him, And kept myself from mine iniquity. 25 And Jehovah hath recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in his sight.

Cross References

Genesis 6:9

This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

Genesis 17:1

And Abram was ninety-nine years old, when Jehovah appeared to Abram, and said to him, I am the Almighty God: walk before my face, and be perfect.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.

Psalm 51:6

Behold, thou wilt have truth in the inward parts; and in the hidden part thou wilt make me to know wisdom.

Psalm 84:11

For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Proverbs 4:23

Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile.

2 Corinthians 5:11

Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.

Ephesians 1:4

according as he has chosen us in him before the world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;

Hebrews 12:1

Let us also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain