Parallel Verses

World English Bible

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

New American Standard Bible

"You have also given me the shield of Your salvation, And Your help makes me great.

King James Version

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Holman Bible

You have given me the shield of Your salvation;
Your help exalts me.

International Standard Version

He has equipped me with the shield that is your salvation, Your gentleness has made me great.

A Conservative Version

Thou have also given me the shield of thy salvation, and thy gentleness has made me great.

American Standard Version

Thou hast also given me the shield of thy salvation; And thy gentleness hath made me great.

Amplified

You have also given me the shield of Your salvation; and Your condescension and gentleness have made me great.

Bible in Basic English

You have given me the breastplate of your salvation, and your mercy has made me great.

Darby Translation

And thou didst give me the shield of thy salvation, And thy condescending gentleness hath made me great.

Jubilee 2000 Bible

Thou hast also given me the shield of thy saving health, and thy meekness has multiplied me.

Julia Smith Translation

And thou wilt give to me the shield of thy salvation, and thine answer will multiply me.

King James 2000

You have also given me the shield of your salvation: and your gentleness has made me great.

Lexham Expanded Bible

You have given me the shield of your salvation; your willingness to help has made me great.

Modern King James verseion

You have also given me the shield of Your salvation, and Your gentleness has made me great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou hast saved me with thy shield, and keptest me ever in meekness.

NET Bible

You give me your protective shield; your willingness to help enables me to prevail.

New Heart English Bible

You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great.

The Emphasized Bible

Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, - and, thy condescension, made me great.

Webster

Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great.

Youngs Literal Translation

And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me the shield
מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

ישׁע ישׁע 
Yesha` 
Usage: 36

ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Hastings

Context Readings

The Victory Song Of David

35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of brass. 36 You have also given me the shield of your salvation. Your gentleness has made me great. 37 You have enlarged my steps under me. My feet have not slipped.


Cross References

Ephesians 6:16

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Genesis 12:2

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

Genesis 22:17

that I will bless you greatly, and I will multiply your seed greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your seed will possess the gate of his enemies.

Psalm 18:35

You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great.

Psalm 84:11

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Psalm 115:14

May Yahweh increase you more and more, you and your children.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain