Parallel Verses

World English Bible

The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.

New American Standard Bible

"Foreigners pretend obedience to me; As soon as they hear, they obey me.

King James Version

Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Holman Bible

Foreigners submit to me grudgingly;
as soon as they hear, they obey me.

International Standard Version

Foreigners came cringing to me; they obeyed as soon as they heard me.

A Conservative Version

The foreigners shall submit themselves to me. As soon as they hear of me, they shall obey me.

American Standard Version

The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.

Amplified

Foreigners yielded feigned obedience to me; as soon as they heard of me, they became obedient to me.

Bible in Basic English

Men of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority: from the time when my name comes to their ears, they will be ruled by me.

Darby Translation

Strangers come cringing unto me: At the hearing of the ear, they obey me.

Jubilee 2000 Bible

The strangers trembled before my command; as soon as they heard, they obeyed me.

Julia Smith Translation

The sons of the stranger will lie to me: For the hearing of the ear they will hear to me.

King James 2000

Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Lexham Expanded Bible

Children of a foreign land came cringing to me; {when they heard of me}, they became obedient to me.

Modern King James verseion

Strangers shall submit themselves to me. As soon as they hear, they shall obey me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the aliens crouched unto me, and obeyed me at a word.

NET Bible

Foreigners are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.

New Heart English Bible

The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me.

The Emphasized Bible

The sons of the foreigner, came cringing unto me, - at the hearing of the ear, they submitted to me, -

Webster

Strangers shall submit themselves to me: as soon as they hear, they shall be obedient to me.

Youngs Literal Translation

Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

References

Context Readings

The Victory Song Of David

44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places.


Cross References

Psalm 66:3

Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.

Psalm 81:15

The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.

Deuteronomy 33:29

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Psalm 18:44-45

As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me.

Isaiah 56:3

Neither let the foreigner, who has joined himself to Yahweh, speak, saying, "Yahweh will surely separate me from his people;" neither let the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."

Isaiah 56:6

Also the foreigners who join themselves to Yahweh, to minister to him, and to love the name of Yahweh, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant;

Acts 8:13

Simon himself also believed. Being baptized, he continued with Philip. Seeing signs and great miracles occurring, he was amazed.

Acts 8:21-23

You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain